नागराणां तु विप्राणां सोमेशपुरवासिनाम् । तस्मान्नाम मया दत्तं नागरादित्यमेव हि
nāgarāṇāṃ tu viprāṇāṃ someśapuravāsinām | tasmānnāma mayā dattaṃ nāgarādityameva hi
Et parce qu’il est lié aux brāhmaṇas Nāgara demeurant à Someśapura, je lui ai donc conféré, en vérité, le nom de « Nāgarāditya ».
Īśvara (Śiva) (deduced from immediate context of the adhyāya dialogue)
Tirtha: Nāgarāditya (Nāgarārka)
Type: temple
Scene: A narrator explains the naming of the solar deity: ‘Nāgarāditya’ because of the Nāgara brāhmaṇas residing in Someśapura; the shrine and community are shown together.
Purāṇic tīrthas preserve living community memory: a deity’s name can encode local custodianship and sacred residence.
Someśapura in the Prabhāsa region, associated with the Nāgarāditya image.
No ritual is prescribed; the verse explains the naming (nāma-dāna) of the deity/image.