Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 60

निर्विष्टांस्तान्निशम्याथ समुद्रांते स योगवित् । जगामामंत्र्य तान्वीरानुद्धवोर्थविशारदः

nirviṣṭāṃstānniśamyātha samudrāṃte sa yogavit | jagāmāmaṃtrya tānvīrānuddhavorthaviśāradaḥ

Apprenant qu’ils s’étaient établis là, Uddhava—connaisseur du yoga et sage en discernement—prit congé de ces héros et s’en alla vers le rivage de la mer.

nirviṣṭān(them) settled/installed
nirviṣṭān:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootnirviṣṭa (कृदन्त-प्रातिपदिक; nir- + √viś (विश्) + क्त)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; tān इति विशेषणम्: "having settled/entered (their quarters)"
tānthem
tān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; सर्वनाम
niśamyahaving heard/learned
niśamya:
Purvakala (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Root√śam (शम्) उपसर्गः ni-; ल्यप् (gerund)
Formअव्ययभावे कृदन्त (gerund/क्त्वान्त-समकक्ष), ल्यप्: "having heard/learned"
athathen
atha:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअव्यय, अनन्तरार्थक/आरम्भसूचक (then/now)
samudrānteat the seashore
samudrānte:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsamudra (प्रातिपदिक) + anta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; तत्पुरुष: samudrasya antaḥ = "at the sea-shore"
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
yogavitknower of yoga
yogavit:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyoga (प्रातिपदिक) + vid (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुष: yogam vetti = "knower of yoga"
jagāmawent
jagāma:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√gam (गम्)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
āmaṃtryahaving taken leave (of)
āmaṃtrya:
Purvakala (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootā- + √mantr (मन्त्र्) ; ल्यप् (gerund)
Formअव्ययभावे कृदन्त (gerund), ल्यप्: "having taken leave/asked permission"
tānthem
tān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
vīrānheroes, warriors
vīrān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvīra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; tān इति विशेष्य-अपेक्षया
uddhavaḥUddhava
uddhavaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootuddhava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
artha-viśāradaḥskilled in affairs/meaning
artha-viśāradaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootartha (प्रातिपदिक) + viśārada (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुष: arthe viśāradaḥ = "skilled in matters/meaning"; uddhavaḥ इति विशेषणम्

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced from Purāṇic narrative frame)

Tirtha: Prabhāsa seashore tīrtha

Type: ghat

Listener: Naimiṣāraṇya sages

Scene: Uddhava, serene and radiant, takes leave of the assembled Yādava heroes and walks toward the sea; the camp recedes behind him; the shoreline opens ahead with wind and waves.

U
Uddhava
P
Prabhāsa
S
Samudra (Sea)

FAQs

A yogin acts with clarity and detachment—taking leave properly and moving onward in harmony with dharma.

Prabhāsa-kṣetra, especially its coastal setting (samudrānta), is highlighted as the sacred stage of the narrative.

No explicit rite is prescribed here; the verse emphasizes proper leave-taking and purposeful movement within a tīrtha context.