तथा सहस्रशो रौद्राश्चतुर्बाहव एव च । स्त्रीणां गर्भेष्वजायंत राक्षसा गुह्यकास्तथा
tathā sahasraśo raudrāścaturbāhava eva ca | strīṇāṃ garbheṣvajāyaṃta rākṣasā guhyakāstathā
De même, par milliers naquirent dans le sein des femmes des êtres farouches—certains même à quatre bras—: des rākṣasas et aussi des guhyakas, autre présage terrible.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating (contextual deduction within Māhātmya narration)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: A symbolic montage: many women in distress; shadowy rākṣasa and guhyaka infants (some four-armed) appear as portent-figures rather than literal gore; sages/elders react with alarm under a darkened sky.
When collective dharma declines, the Purāṇas describe society itself reflecting that disorder through fearful portents; the remedy is renewed sacred discipline and turning to tīrthas.
Prabhāsakṣetra is the Māhātmya’s focal tīrtha, toward which the narrative is driving.
No explicit ritual is stated here; it intensifies the sense of urgency that culminates in undertaking tīrthayātrā.