Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 51

तथा सहस्रशो रौद्राश्चतुर्बाहव एव च । स्त्रीणां गर्भेष्वजायंत राक्षसा गुह्यकास्तथा

tathā sahasraśo raudrāścaturbāhava eva ca | strīṇāṃ garbheṣvajāyaṃta rākṣasā guhyakāstathā

De même, par milliers naquirent dans le sein des femmes des êtres farouches—certains même à quatre bras—: des rākṣasas et aussi des guhyakas, autre présage terrible.

तथाthus/also
तथा:
Discourse/Connector
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/समुच्चयार्थक (thus/also)
सहस्रशःby the thousand
सहस्रशः:
Manner/Quantity adverb
TypeIndeclinable
Rootसहस्रशः (अव्यय)
Formअव्यय; संख्यावाचक-प्रकारवाचक (by thousands, in thousands)
रौद्राःfierce
रौद्राः:
Karta (Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootरौद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; बहुवचन; विशेषण (of rākṣasāḥ/guhyakāḥ)
चतुर्बाहवःfour-armed (ones)
चतुर्बाहवः:
Karta (Subject qualifier)
TypeNoun
Rootचतुर् (प्रातिपदिक) + बाहु (प्रातिपदिक)
Formसमास: द्विगु (चत्वारः बाहवः यस्य); पुंलिङ्ग; प्रथमा; बहुवचन
एवindeed
एव:
Emphasis particle
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक (emphatic)
and
:
Connector
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
स्त्रीणाम्of women
स्त्रीणाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootस्त्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; षष्ठी (6th case, genitive); बहुवचन
गर्भेषुin (their) wombs
गर्भेषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगर्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी; बहुवचन
अजायन्तwere born
अजायन्त:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formधातु: जन् (to be born); लकार: लङ् (Imperfect/past); आत्मनेपद; पुरुष: प्रथम (3rd); वचन: बहुवचन
राक्षसाःdemons (rākṣasas)
राक्षसाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootराक्षस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; बहुवचन
गुह्यकाःguhyakas (a class of beings)
गुह्यकाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगुह्यक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; बहुवचन; राक्षसाः इत्यस्य समुच्चय/अपपद (another class)
तथाalso
तथा:
Connector
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; पुनः समुच्चयार्थक

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating (contextual deduction within Māhātmya narration)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Scene: A symbolic montage: many women in distress; shadowy rākṣasa and guhyaka infants (some four-armed) appear as portent-figures rather than literal gore; sages/elders react with alarm under a darkened sky.

R
Rākṣasa
G
Guhyaka

FAQs

When collective dharma declines, the Purāṇas describe society itself reflecting that disorder through fearful portents; the remedy is renewed sacred discipline and turning to tīrthas.

Prabhāsakṣetra is the Māhātmya’s focal tīrtha, toward which the narrative is driving.

No explicit ritual is stated here; it intensifies the sense of urgency that culminates in undertaking tīrthayātrā.