शक्रश्च देवराजत्वे तत्रेष्ट्वा समवाप्तवान् । कार्त्तवीर्येण तत्रैव कृतं यज्ञशतं पुरा
śakraśca devarājatve tatreṣṭvā samavāptavān | kārttavīryeṇa tatraiva kṛtaṃ yajñaśataṃ purā
Śakra (Indra) obtint lui aussi la royauté sur les dieux en y accomplissant le sacrifice. Et jadis, Kārttavīrya exécuta en ce même lieu cent sacrifices.
Unspecified (contextual narrator)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Daśāśvamedha-pradeśa)
Type: kshetra
Scene: Indra (Śakra) performs a radiant sacrifice at Prabhāsa and is crowned as devarāja; in a secondary vignette, Kārttavīrya’s royal yajña sequence is shown—rows of altars and priests, banners, and offerings.
The verse ties spiritual merit and rightful sovereignty to yajña performed at a sanctified kṣetra, showing dharma as the foundation of power.
The Daśāśvamedha/Aśvamedhika sacred area within Prabhāsa-kṣetra, famed as a prime sacrificial site.
Performance of yajña (sacrifice) at the site is praised through exemplars: Indra and Kārttavīrya.