Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 12

पितरस्तस्य तृप्यंति यावदाभूतसंप्लवम् । तत्रेष्टा ब्रह्मणा पूर्वमसंख्याता मखोत्तमाः

pitarastasya tṛpyaṃti yāvadābhūtasaṃplavam | tatreṣṭā brahmaṇā pūrvamasaṃkhyātā makhottamāḥ

Ses ancêtres sont comblés jusqu’à la dissolution cosmique. Jadis, en ce lieu même, Brahmā accomplit d’innombrables sacrifices d’une excellence suprême.

पितरःthe Pitṛs/ancestors
पितरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
तस्यof him/of that
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सर्वनाम
तृप्यन्तिare satisfied
तृप्यन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootतृप् (धातु)
Formलट्-लकार, परस्मैपद; प्रथमपुरुष, बहुवचन; √तृप्—'to be satisfied'
यावत्until
यावत्:
Kala-adhikarana (Temporal limit/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय)
Formअव्यय; अवधिपर्यन्त (until/as long as)
आभूतसंप्लवम्up to the dissolution of beings (cosmic deluge)
आभूतसंप्लवम्:
Kala-adhikarana (Extent of time/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootआ-भूत-संप्लव (प्रातिपदिक; आ + भूत + संप्लव)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; अव्ययीभावः (आ + भूतसंप्लवम्) = 'up to the cosmic dissolution' (accusative of extent)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक
इष्टाःperformed
इष्टाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootयज् (धातु) → इष्ट (कृदन्त/क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; 'worshipped/performed' (agreeing with मखोत्तमाः)
ब्रह्मणाby Brahmā
ब्रह्मणा:
Karta (Agent in passive/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
पूर्वम्formerly
पूर्वम्:
Kala-adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपूर्वम् (अव्यय/नपुंसक-प्रातिपदिक)
Formअव्यय; कालवाचक (formerly/before)
असंख्याताःcountless
असंख्याताः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअ- संख्यात (प्रातिपदिक; नञ् + संख्यात)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषणम् (qualifying मखोत्तमाः)
मखोत्तमाःexcellent sacrifices
मखोत्तमाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमख-उत्तम (प्रातिपदिक; मख + उत्तम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्मधारयः (उत्तमाः मखाः)

Unspecified (contextual narrator)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Daśāśvamedha-pradeśa within Prabhāsa)

Type: kshetra

Scene: A luminous coastal sacred field at Prabhāsa: Brahmā presides over a vast yajña-vedi with multiple fires; nearby pilgrims offer water-libations to pitṛs, while the atmosphere suggests ‘until pralaya’ endurance.

P
Pitṛs (ancestors)
B
Brahmā
M
Makha (yajña)

FAQs

Rites done at a supremely sanctified place yield enduring results, extending even to ancestral satisfaction across vast cosmic time.

The Prabhāsa sacred tract associated with Aśvamedha/Daśāśvamedha, presented as a historic yajña-ground of Brahmā.

Implicitly, pitṛ-related offerings/rites at the site; the verse also recalls Brahmā’s performance of many yajñas there.