युधिष्ठिर महाबाहो किं ते कामकरोम्यहम् । राज्यं धान्यं धनं चापि अथवा रिपुनाशनम्
yudhiṣṭhira mahābāho kiṃ te kāmakaromyaham | rājyaṃ dhānyaṃ dhanaṃ cāpi athavā ripunāśanam
Ô Yudhiṣṭhira aux bras puissants, quel don veux-tu que je t’accorde ? Un royaume, des grains et des vivres, des richesses, ou même l’anéantissement de tes ennemis ?
Īśvara (Śrī Kṛṣṇa/Janārdana, as Lord)
Tirtha: Prabhāsakṣetra
Type: kshetra
Listener: (sages/assembly); internal: Kṛṣṇa → Yudhiṣṭhira
Scene: Kṛṣṇa addresses Yudhiṣṭhira directly, offering a spectrum of boons—kingdom, grain, wealth, or enemy-destruction—highlighting choice and dharmic discernment.
Divine grace can bestow both worldly aims (artha, rājya) and protective power; the devotee is invited to choose with discernment.
The broader setting is Prabhāsakṣetra (Prabhāsa), whose sanctity frames the dialogue and the later prescriptions.
No ritual is prescribed in this verse; it introduces the granting of a boon that leads into the site’s māhātmya.