Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 60

यदा प्राभासिकं क्षेत्रे गतोऽहं चाष्टवार्षिकः । आहूतः पूर्वमिन्द्रेण भैरवस्य प्रतिष्ठिते

yadā prābhāsikaṃ kṣetre gato'haṃ cāṣṭavārṣikaḥ | āhūtaḥ pūrvamindreṇa bhairavasya pratiṣṭhite

Lorsque je me rendis au saint Prabhāsa-kṣetra, alors que je n’avais que huit ans—auparavant déjà, Indra m’y avait convoqué pour la consécration de Bhairava.

यदाwhen
यदा:
Kāla (Time)
TypeIndeclinable
Rootयदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक-सम्बन्धक (relative temporal adverb)
प्राभासिकम्of Prabhāsa
प्राभासिकम्:
Adhikarana-viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootप्राभासिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifying क्षेत्रे/क्षेत्रम् implied)
क्षेत्रेin the sacred field/place
क्षेत्रे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootक्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
गतःgone, having gone
गतः:
Karta-viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootगम् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past participle), विशेषण (qualifying अहम्)
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
Connector
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात
अष्टवार्षिकःeight years old
अष्टवार्षिकः:
Karta-viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootअष्ट + वार्षिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifying अहम्)
आहूतःcalled, summoned
आहूतः:
Karta-viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootआ + हु (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त, कर्मणि (passive sense), विशेषण (qualifying अहम्)
पूर्वम्formerly, earlier
पूर्वम्:
Kriya-viśeṣaṇa
TypeIndeclinable
Rootपूर्वम् (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक-क्रियाविशेषण (temporal adverb)
इन्द्रेणby Indra
इन्द्रेण:
Karana (Agent-instrument/करण)
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
भैरवस्यof Bhairava
भैरवस्य:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootभैरव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
प्रतिष्ठितेat the installation (when installed)
प्रतिष्ठिते:
Adhikarana (Occasion/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रतिष्ठित (कृदन्त-प्रातिपदिक; √स्था + प्रति, क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; (सप्तमी) ‘प्रतिष्ठिते (समये/अवसरे)’

Soma (Candra), addressing Niśānātha (Śiva) within the Prabhāsa-māhātmya narration

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Nishānātha (as addressed in surrounding verses)

Scene: An eight-year-old divine figure arriving at Prabhāsa, welcomed by Indra and devas for Bhairava’s consecration; ritual pavilion, kalasha, and abhiṣeka vessels.

P
Prabhāsa-kṣetra
I
Indra
B
Bhairava

FAQs

Prabhāsa is presented as a divinely frequented tīrtha where even the gods arrange consecrations, highlighting the sanctity of place-based worship.

Prabhāsa-kṣetra (Prabhāsatīrtha), the famed sacred region on the western coast revered in the Skanda Purāṇa.

A consecration/installation (pratiṣṭhā) of Bhairava is referenced, implying formal temple-ritual establishment rather than a personal vow.