त्वन्मार्गप्रेक्षकाः सर्वे सन्तिष्ठन्ते समाकुलाः । अनन्तरं तु यत्कृत्यं तद्भवान्कर्तुमर्हति
tvanmārgaprekṣakāḥ sarve santiṣṭhante samākulāḥ | anantaraṃ tu yatkṛtyaṃ tadbhavānkartumarhati
Tous ceux qui guettent ta venue le long du chemin se tiennent debout, pleins d’attente et d’émoi. Quant à ce qui doit être accompli ensuite, daigne, toi, l’accomplir.
Hemagarbha
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Crowds line the path, looking outward for the honored arrival; faces animated with expectancy; banners, lamps, and ritual items ready; the road leads toward the sacred field.
Dharma proceeds through right order (krama): readiness, proper timing, and respectful invitation to the one empowered to act.
Prabhāsa-kṣetra, portrayed as a living sacred venue with assembled devotees and seers.
An implied instruction about the next step in the ritual proceedings, to be undertaken by the addressed authority.