स्थित्वा च परमे तत्त्वे मंत्रन्यासमथाकरोत् । एवं लिंगं प्रतिष्ठाप्य तत्र ब्रह्मा जगद्गुरुः । पूजयामास विधिना वेदोक्तैर्मंत्र विस्तरैः
sthitvā ca parame tattve maṃtranyāsamathākarot | evaṃ liṃgaṃ pratiṣṭhāpya tatra brahmā jagadguruḥ | pūjayāmāsa vidhinā vedoktairmaṃtra vistaraiḥ
Demeurant dans la Réalité suprême, il accomplit ensuite le rite du mantra-nyāsa. Ainsi, après avoir établi le Liṅga, Brahmā—précepteur du monde—l’adora selon la règle, par de vastes mantras enseignés dans les Veda.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Tirtha: Prabhāsa liṅga-pratiṣṭhā site (Sparśa-liṅga)
Type: kshetra
Scene: Brahmā, serene and absorbed, performs mantra-nyāsa before the installed liṅga; then he offers Vedic worship with expanded mantra recitation, ritual implements arranged in order.
True worship unites inner realization (parame tattve) with disciplined ritual (vidhi) and mantra.
Prabhāsakṣetra, where Vedic-style Śaiva worship is depicted as especially potent.
Mantra-nyāsa followed by liṅga pūjā using Veda-sanctioned mantras in full ritual detail.