Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 120

भूमिं भित्त्वा विवेशाथ तत्र लिंगमपश्यत । स्पर्शाख्यं तं तु संछाद्य मधुना दर्भमूलकैः

bhūmiṃ bhittvā viveśātha tatra liṃgamapaśyata | sparśākhyaṃ taṃ tu saṃchādya madhunā darbhamūlakaiḥ

Il fendit la terre et y pénétra; là, il aperçut un Liṅga. Il recouvrit ce Liṅga—nommé « Sparśa »—de miel et de racines d’herbe darbha, le traitant avec vénération.

भूमिम्the ground
भूमिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभूमि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; 'earth/ground'
भित्त्वाhaving split
भित्त्वा:
Kriya (Gerundial action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootभिद् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); 'having split'
विवेशentered
विवेश:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवि+विश् (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; 'entered'
अथthen
अथ:
Sambandha (Discourse marker/अनुक्रम)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअनन्तरार्थक अव्यय (particle: then/now)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (adverb of place)
लिङ्गम्the liṅga
लिङ्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; 'liṅga'
अपश्यतsaw
अपश्यत:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपश् (धातु)
Formलङ् (अनद्यतनभूत/Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; 'saw'
स्पर्शाख्यम्called ‘Sparśa’
स्पर्शाख्यम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्पर्श + आख्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; कर्मधारय/तत्पुरुषार्थे 'named Sparśa'
तम्that
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; 'that (one)'
तुindeed
तु:
Avadharana (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक अव्यय (particle: but/indeed)
संछाद्यhaving covered
संछाद्य:
Kriya (Gerundial action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootसम्+छद् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); 'having covered'
मधुनाwith honey
मधुना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमधु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; instrumental 'with honey'
दर्भमूलकैःwith darbha-root pieces
दर्भमूलकैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदर्भ + मूलक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन; तत्पुरुषः 'blades/tufts having darbha as root'

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)

Tirtha: Sparśa-liṅga (within Prabhāsa-kṣetra)

Type: kshetra

Scene: A sacred figure breaks open the earth and descends into a luminous cavity where a liṅga named ‘Sparśa’ is revealed; attendants watch in awe as honey and darbha roots are placed as coverings/offering.

B
Brahmā
L
Liṅga (Sparśa-liṅga)
D
Darbha
H
Honey

FAQs

Śiva’s presence as the liṅga can manifest from hidden depths; reverent ritual attention makes the sacred accessible.

Prabhāsa-kṣetra, specifically the manifestation associated with the Sparśa-named liṅga.

Honoring and covering the Sparśa-liṅga with honey and darbha roots as a consecratory/reverential act.