एतद्धि सर्वमाख्यातं यत्पृष्टाः स्म द्विजोत्तम । भूयो ब्रूहि द्विजश्रेष्ठ यश्चास्ति तव संशयः
etaddhi sarvamākhyātaṃ yatpṛṣṭāḥ sma dvijottama | bhūyo brūhi dvijaśreṣṭha yaścāsti tava saṃśayaḥ
Tout ceci a été expliqué, ô meilleur des deux-fois-nés. Parle encore, ô éminent brahmane, de tout doute qui subsiste en toi.
Preta(s) (addressing Gautama)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Dwijottama/Dvijaśreṣṭha (identified next as Gautama)
Scene: A calm scholastic moment: the speaker reassures the brāhmaṇa interlocutor that the topic has been explained and invites further questions; palm-leaf manuscripts and a sacred grove/shoreline indicate the tīrtha-āśrama setting.
Purāṇic teaching is dialogical: doubts are invited and clarified to ensure dharma is understood and practiced correctly.
The exchange occurs in the Prabhāsa-kṣetra narrative context within the Prabhāsa-khaṇḍa.
None directly; it is a conversational transition inviting further inquiry.