नास्तिको निंदकः क्षुद्रो नित्यनैमित्त्यवर्जितः । ब्राह्मणान्द्वेष्टि यो नूनं स प्रेतो जायते नरः
nāstiko niṃdakaḥ kṣudro nityanaimittyavarjitaḥ | brāhmaṇāndveṣṭi yo nūnaṃ sa preto jāyate naraḥ
L'athée, le calomniateur, l'homme mesquin, celui qui délaisse les rites quotidiens et occasionnels, et celui qui hait les brahmanes : une telle personne devient certainement un preta.
Preta(s) (as narrators/instructors within the episode)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Gautama (and/or a dvija interlocutor within the frame)
Scene: A didactic assembly at Prabhāsa: a sage instructs a brāhmaṇa audience; in the background, shadowy preta-forms symbolize the consequence of nāstikya and nindā, while a tīrtha-shore and temple silhouette suggest the sacred setting.
Dharma is upheld through discipline, respectful speech, and reverence for sacred communities; neglect and hostility are portrayed as leading to spiritual downfall.
Prabhāsa-kṣetra, where proper conduct (sadācāra) is emphasized as part of the tīrtha’s sanctity.
Maintain nitya (daily) and naimittika (occasional/conditional) rites; avoid nindā (reviling) and dveṣa (hatred).