यत्र साक्षात्स्वयं देवि तिष्ठते पुरुषोत्तमः । तदेव वैष्णवं क्षेत्रं कलौ पातकनाशनम्
yatra sākṣātsvayaṃ devi tiṣṭhate puruṣottamaḥ | tadeva vaiṣṇavaṃ kṣetraṃ kalau pātakanāśanam
Là où Puruṣottama demeure Lui-même en personne, ô Devī—c’est bien le kṣetra vaiṣṇava, qui anéantit les péchés en l’âge de Kali.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Puruṣottama-kṣetra (Prabhāsa)
Type: kshetra
Listener: Mahādevī (Pārvatī)
Scene: The sacred region shines as a Vaiṣṇava kṣetra because Puruṣottama is said to dwell there in person; the landscape itself becomes a living icon, promising Kali-yuga purification.
In Kali-yuga, divine presence at a tīrtha is emphasized as an accessible remedy: sincere approach to the kṣetra is said to dissolve sin.
The Vaiṣṇava Puruṣottama-kṣetra within Prabhāsa-kṣetra.
None explicitly; the verse proclaims the kṣetra’s Kali-yuga efficacy for pātaka-nāśa.