Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 3

यत्र ते यादवाः क्षीणा ब्रह्मशापबलाहिना । एतत्पुरुषोत्तमं क्षेत्रं समन्ताद्धनुषां शतम्

yatra te yādavāḥ kṣīṇā brahmaśāpabalāhinā | etatpuruṣottamaṃ kṣetraṃ samantāddhanuṣāṃ śatam

Là, les Yādavas furent détruits, frappés par la puissance de la malédiction de Brahmā. C’est le kṣetra sacré de Puruṣottama, s’étendant de toutes parts sur cent longueurs d’arc.

यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formअव्यय (स्थानवाचक relative adverb)
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन
यादवाःthe Yādavas
यादवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयादव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन
क्षीणाःwere destroyed/decayed
क्षीणाः:
Kriya (Predicative adjective)
TypeAdjective
Rootक्षीण (प्रातिपदिक; क्षि (धातु)+क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त (PPP)
ब्रह्मशापबलाहिनाby the power of Brahmā’s curse
ब्रह्मशापबलाहिना:
Karana/Hetu (Instrument/Cause)
TypeAdjective
Rootब्रह्म-शाप-बल-आहिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन; हेतुवाचक (cause/instrument)
एतत्this
एतत्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन; विशेषणम्
पुरुषोत्तमम्supreme among persons (Puruṣottama)
पुरुषोत्तमम्:
Visheshana (Qualifier of क्षेत्रम्)
TypeAdjective
Rootपुरुषोत्तम (प्रातिपदिक: पुरुष + उत्तम)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन; विशेषणम्
क्षेत्रम्the sacred field
क्षेत्रम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
समन्तात्on all sides
समन्तात्:
Kriya-viseshana (Extent)
TypeIndeclinable
Rootसमन्तात् (अव्यय)
Formअव्यय (परितः/‘on all sides’ adverb; ablatival form used adverbially)
धनुषाम्of bows (as a measure)
धनुषाम्:
Sambandha (Measure/genitive)
TypeNoun
Rootधनुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन
शतम्a hundred
शतम्:
Pramana (Measure/extent)
TypeNoun
Rootशत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन; संख्यावाचक (numeral)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Puruṣottama-kṣetra (within Prabhāsa)

Type: kshetra

Listener: Mahādevī (Pārvatī)

Scene: A panoramic sacred field marked by invisible boundaries: the aftermath of Yādava destruction under the force of a curse, while the region is proclaimed ‘Puruṣottama-kṣetra’ spanning a hundred bows in every direction.

Y
Yādavas
B
Brahmā’s curse (brahmaśāpa)
P
Puruṣottama-kṣetra

FAQs

Even mighty clans fall under dharma’s law; the tīrtha is exalted as the sanctified stage where cosmic justice and divine presence intersect.

Puruṣottama-kṣetra within the Prabhāsa region, connected to the Yādavas’ final dissolution.

None; the verse defines the kṣetra’s identity and extent.