Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 27

गणैरंतर्धानगतैः प्रहारैर्जर्जरीकृताः । लेखको रोहकश्चैव सूचकः शीघ्रगस्तथा

gaṇairaṃtardhānagataiḥ prahārairjarjarīkṛtāḥ | lekhako rohakaścaiva sūcakaḥ śīghragastathā

«Nous sommes battus et brisés par les coups des gaṇa qui se meuvent invisibles. Parmi nous se trouvent Lekhaka, Rohaka, ainsi que Sūcaka, et aussi Śīghraga.»

gaṇaiḥby groups/attendants
gaṇaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootgaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd case), बहुवचन
antardhāna-gataiḥwho had gone into invisibility/hidden
antardhāna-gataiḥ:
Karana (Qualifier of instrument/करण-विशेषण)
TypeAdjective
Rootantardhāna (प्रातिपदिक) + gata (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formविशेषण; पुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; ‘अन्तर्धाने गत’ इति सप्तमी-तत्पुरुषः
prahāraiḥby blows/strikes
prahāraiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootprahāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
jarjarīkṛtāḥwere battered/crushed
jarjarīkṛtāḥ:
Karta (Predicate/कर्ता)
TypeVerb
Rootjarjarī-kṛ (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
lekhakaḥLekhaka (name)
lekhakaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootlekhaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
rohakaḥRohaka (name)
rohakaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootrohaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
evaindeed/just
eva:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (emphatic particle)
sūcakaḥSūcaka (name)
sūcakaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsūcaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
śīghragaḥŚīghraga (name; fast-goer)
śīghragaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśīghra (प्रातिपदिक) + ga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘शीघ्रः गः’ (fast-goer) कर्मधारय
tathāalso/likewise
tathā:
Sambandha (Addition/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formसमुच्चय/प्रकारवाचक-अव्यय (also/so)

Pretas

Tirtha: Prabhāsa

Type: kshetra

Listener: Śaunaka and the Naimiṣāraṇya sages (frame) / within episode: Gautama hearing pretas

Scene: A group of tormented pretas, emaciated and dust-covered, recoil as unseen Śiva-gaṇas strike them; the seashore of Prabhāsa with a distant temple silhouette and stormy sky frames their lament.

G
Gaṇas
P
Pretas
L
Lekhaka
R
Rohaka
S
Sūcaka
Ś
Śīghraga
P
Prabhāsa-kṣetra

FAQs

Holy places are protected by divine order; unseen guardianship symbolizes that purity and reverence govern access to sacred power.

The guarded tīrtha associated with Preta-tīrtha/Gātra-vimocana in Prabhāsa-kṣetra.

No direct prescription; the verse indicates restricted entry enforced by gaṇas, implying the need for proper purification or divine sanction.