पुष्पैः पंचभिरप्यत्र पूजयित्वा महेश्वरम् । दशानामश्वमेधानां फलं प्राप्नोति मानवः
puṣpaiḥ paṃcabhirapyatra pūjayitvā maheśvaram | daśānāmaśvamedhānāṃ phalaṃ prāpnoti mānavaḥ
Ici, même en adorant Maheśvara avec seulement cinq fleurs, l’homme obtient un mérite égal à celui de dix sacrifices Aśvamedha.
Narrator (contextual Purāṇic voice within Prabhāsakṣetramāhātmya)
Tirtha: Vṛṣabhadhvajeśvara at Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A devotee offers exactly five blossoms at a Śiva-liṅga in Prabhāsa; above, symbolic imagery of ten Aśvamedha yajñas dissolves into a single radiant merit-halo around the liṅga.
Sincere, simple devotion at a powerful tīrtha can yield immense merit beyond elaborate rites.
Prabhāsa-kṣetra, in the Prabhāsakṣetramāhātmya of the Skanda Purāṇa.
Worship (pūjā) of Maheśvara by offering five flowers.