Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 12

पुष्पैः पंचभिरप्यत्र पूजयित्वा महेश्वरम् । दशानामश्वमेधानां फलं प्राप्नोति मानवः

puṣpaiḥ paṃcabhirapyatra pūjayitvā maheśvaram | daśānāmaśvamedhānāṃ phalaṃ prāpnoti mānavaḥ

Ici, même en adorant Maheśvara avec seulement cinq fleurs, l’homme obtient un mérite égal à celui de dix sacrifices Aśvamedha.

पुष्पैःwith flowers
पुष्पैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपुष्प (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), बहुवचन
पञ्चभिःwith five
पञ्चभिः:
Visheshana (Quantifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपञ्च (संख्या-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), बहुवचन; संख्यावाचक-विशेषण
अपिeven
अपि:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle: 'even/also')
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb: here)
पूजयित्वाhaving worshipped
पूजयित्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootपूज् (धातु) + त्वा (प्रत्यय)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund/absolutive): 'having worshipped'
महेश्वरम्Maheśvara (Śiva)
महेश्वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमहā-ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; समासः—कर्मधारयः (महान् ईश्वरः)
दशानाम्of ten
दशानाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootदश (संख्या-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), बहुवचन; संख्यावाचक-विशेषण
अश्वमेधानाम्of Aśvamedha sacrifices
अश्वमेधानाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअश्व-मेध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), बहुवचन; समासः—तत्पुरुषः (अश्वस्य मेधः)
फलम्fruit; result
फलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
प्राप्नोतिattains
प्राप्नोति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-आप् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
मानवःa man; human
मानवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन

Narrator (contextual Purāṇic voice within Prabhāsakṣetramāhātmya)

Tirtha: Vṛṣabhadhvajeśvara at Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A devotee offers exactly five blossoms at a Śiva-liṅga in Prabhāsa; above, symbolic imagery of ten Aśvamedha yajñas dissolves into a single radiant merit-halo around the liṅga.

M
Maheśvara
A
Aśvamedha
P
Prabhāsa-kṣetra

FAQs

Sincere, simple devotion at a powerful tīrtha can yield immense merit beyond elaborate rites.

Prabhāsa-kṣetra, in the Prabhāsakṣetramāhātmya of the Skanda Purāṇa.

Worship (pūjā) of Maheśvara by offering five flowers.