तस्य चिन्तामणिर्गेहे तस्य कल्पद्रुमः कुले । कुबेरः किंकरस्तस्य भक्तिर्यस्य शिवे स्थिता
tasya cintāmaṇirgehe tasya kalpadrumaḥ kule | kuberaḥ kiṃkarastasya bhaktiryasya śive sthitā
Pour celui dont la dévotion demeure fermement établie en Śiva : dans sa demeure se trouve la gemme Cintāmaṇi qui exauce les vœux ; dans sa lignée s’élève l’arbre Kalpadruma qui accorde les dons ; et Kubera lui-même devient comme son serviteur.
Skanda (deduced from Prabhāsa-kṣetra-māhātmya narrative style)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Householders and pilgrims seeking the ‘sāra’ path
Scene: A Śiva devotee in a modest home is shown with a radiant cintāmaṇi gem on a pedestal; behind him rises a kalpadruma tree sheltering his family line; Kubera, jeweled and pot-bellied, stands respectfully as an attendant holding treasure trays, while the devotee remains focused on a Śiva-liṅga.
Steady devotion to Śiva yields both worldly well-being and higher auspiciousness, portrayed through symbols of inexhaustible prosperity.
The instruction belongs to the Prabhāsa-kṣetra-māhātmya context, encouraging Śiva-bhakti connected to the kṣetra’s sanctity.
Not a specific rite; it extols the fruit (phala) of unwavering devotion to Śiva.