तस्मादग्नीशनामेति कालरुद्रेत्यनंतरम् । तारकेति ततो नाम भविष्यत्येव कीर्तितम्
tasmādagnīśanāmeti kālarudretyanaṃtaram | tāraketi tato nāma bhaviṣyatyeva kīrtitam
Ainsi, Son nom sera célébré comme « Agnīśa » ; puis comme « Kālarudra » ; et ensuite comme « Tāraka » : telle est proclamée la suite des noms à venir.
Unnamed narrator within Prabhāsakṣetramāhātmya (contextually a Purāṇic speaker describing Śiva’s names at Prabhāsa)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Somnātha)
Type: kshetra
Listener: Recipient audience within the dialogue (pilgrim/sage)
Scene: A triad of symbolic manifestations around a liṅga: flames wreathing it (Agnīśa), a dark wheel of time behind (Kālarudra), and a luminous guiding star/boat motif (Tāraka) indicating deliverance.
Remembering and praising the Lord through His many names is presented as a time-transcending path of devotion.
Prabhāsakṣetra (Prabhāsa), a major Śaiva pilgrimage region praised in the Skanda Purāṇa.
No explicit ritual is stated here; the emphasis is on kīrtana—proclamation/recitation of divine names.