Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 19

सत्यं दमस्तपः शौचं सन्तोषोऽनैर्ष्यमार्जवम् । ज्ञानं शमो दया दानमेतत्पात्रस्य लक्षणम्

satyaṃ damastapaḥ śaucaṃ santoṣo'nairṣyamārjavam | jñānaṃ śamo dayā dānametatpātrasya lakṣaṇam

Véracité, maîtrise de soi, austérité, pureté, contentement, absence d’envie, droiture, connaissance, paix intérieure, compassion et générosité—tels sont les signes du récipiendaire digne.

सत्यम्truth
सत्यम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; abstract noun
दमःself-control
दमः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; abstract noun
तपःausterity
तपः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; abstract noun
शौचम्purity
शौचम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशौच (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; abstract noun
सन्तोषःcontentment
सन्तोषः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसन्तोष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; abstract noun
अनैर्ष्यम्non-envy
अनैर्ष्यम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअनैर्ष्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; abstract noun
आर्जवम्straightforwardness
आर्जवम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआर्जव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; abstract noun
ज्ञानम्knowledge
ज्ञानम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; abstract noun
शमःtranquility
शमः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; abstract noun
दयाcompassion
दया:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; abstract noun
दानम्charity
दानम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; abstract noun
एतत्this
एतत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; demonstrative pronoun used adjectivally
पात्रस्यof the worthy recipient
पात्रस्य:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootपात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन; genitive
लक्षणम्characteristic/mark
लक्षणम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootलक्षण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: An allegorical tableau: eleven virtues appear as luminous attendants around a calm sage—Truth holding a lamp, Purity with a water-pot, Compassion sheltering the weak—signifying the inner architecture of a supātra.

FAQs

A recipient’s inner virtues—truth, purity, calm, and compassion—are central to making charity spiritually fruitful.

Prabhāsa-kṣetra, in whose māhātmya the standards for dāna are elaborated.

A checklist of virtues for identifying a pātra (fit recipient) before offering dāna.