लब्धलाभः पितॄन्देवान्ब्रांह्मणांश्चैव तर्पयेत् । ते तृप्तास्तस्य तत्पापं शमयंति न संशयः
labdhalābhaḥ pitṝndevānbrāṃhmaṇāṃścaiva tarpayet | te tṛptāstasya tatpāpaṃ śamayaṃti na saṃśayaḥ
Lorsqu’on obtient un gain, qu’on apaise par la tarpaṇa les Pitṛ (ancêtres), les dieux et aussi les brāhmaṇa. Lorsqu’ils sont satisfaits, ils apaisent assurément le péché de cet homme, sans aucun doute.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A householder at Prabhāsa offers tarpaṇa with cupped hands to pitṛs, then presents offerings at a small deva-altar, and finally feeds brāhmaṇas; the three recipients appear as subtle luminous presences, and the giver’s burden lifts.
Wealth becomes purifying when shared dharmically—honoring ancestors, gods, and the worthy reduces sin.
Prabhāsa-kṣetra’s māhātmya context emphasizes offerings and satisfaction (tarpana/dāna) as part of sacred living.
Tarpana/satisfaction through offerings to Pitṛs and Devas and support of brāhmaṇas, especially after obtaining gains.