Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 36

परान्नेन तु भुक्तेन मिथुनं योऽधिगच्छति । यस्यान्नं तस्य ते पुत्रा अन्नाच्छुक्रं प्रवर्तते

parānnena tu bhuktena mithunaṃ yo'dhigacchati | yasyānnaṃ tasya te putrā annācchukraṃ pravartate

Celui qui, après avoir mangé la nourriture d’autrui, s’unit charnellement, on dit que ses enfants appartiennent au donateur de cette nourriture; car de la nourriture se met en mouvement la semence génératrice (śukra).

परान्नेनwith another’s food
परान्नेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootपर (प्रातिपदिक) + अन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन; तत्पुरुष: 'परस्य अन्नम्'
तुindeed/but
तु:
Sambandha (connector)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (particle)
भुक्तेनhaving been eaten/consumed
भुक्तेन:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootभुज् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; विशेषण (parānnena सह)
मिथुनम्sexual union
मिथुनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमिथुन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम
अधिगच्छतिapproaches/engages in
अधिगच्छति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअधि + गम् (धातु)
Formलट्-लकार, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
यस्यwhose
यस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन; सम्बन्ध
अन्नम्food
अन्नम्:
Karta (कर्ता) (of implied 'is')
TypeNoun
Rootअन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अत्र प्रथमा (वाक्ये विषय)
तस्यof him/that person
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम
तेthose
ते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सर्वनाम
पुत्राःsons/children
पुत्राः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
अन्नात्from food
अन्नात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootअन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative), एकवचन
शुक्रम्semen
शुक्रम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशुक्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
प्रवर्ततेarises/comes forth
प्रवर्तते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + वृत् (धातु)
Formलट्-लकार, आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Sūta (Lomaharṣaṇa) speaking to the sages (deduced)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A pilgrim in Prabhāsa receives a meal from a host; behind them, a symbolic depiction shows food transforming into generative essence (śukra) as a subtle white stream, while a dharma-figure gestures restraint before intimacy.

FAQs

Food is not merely physical; it shapes vitality and lineage—hence one must be discerning about whose food one accepts.

Prabhāsakṣetra, where the Māhātmya frames even daily acts like eating as part of sacred discipline.

A restraint is implied: avoid intimate relations after consuming parānna, emphasizing the dharmic weight of food-acceptance.