Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 34

ब्राह्मणः पतनीयेषु वर्तमानो विकर्मसु । दाम्भिको दुष्कृतप्रायः स च शूद्रसमः स्मृतः

brāhmaṇaḥ patanīyeṣu vartamāno vikarmasu | dāmbhiko duṣkṛtaprāyaḥ sa ca śūdrasamaḥ smṛtaḥ

Le brāhmaṇa qui s’adonne à des actes dégradants entraînant la chute (pātana), qui vit d’œuvres interdites (vikarma), qui est hypocrite et porté surtout au mal—celui-là est tenu pour égal à un śūdra dans l’appréciation du dharma.

ब्राह्मणःa Brahmin
ब्राह्मणः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
पतनीयेषुin (acts) causing downfall
पतनीयेषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootपतनीय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), बहुवचन; विशेषण (qualifying)
वर्तमानःengaged/abiding
वर्तमानः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootवृत् (धातु) + शानच् (कृदन्त)
Formवर्तमानकालिक-कर्तरि-शतृ/शानच्-प्रत्ययान्त (present active participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
विकर्मसुin forbidden acts
विकर्मसु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootविकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), बहुवचन
दाम्भिकःhypocritical/pretentious
दाम्भिकः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootदाम्भिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
दुष्कृतप्रायःmostly given to evil deeds
दुष्कृतप्रायः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootदुष्कृत (प्रातिपदिक) + प्राय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (genitive-determinative): 'दुष्कृतस्य प्रायः' = mostly sinful; विशेषण
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
शूद्रसमःequal to a Śūdra
शूद्रसमः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootशूद्र (प्रातिपदिक) + सम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय: 'शूद्र इव समः' (equal to a Śūdra); विशेषण
स्मृतःis considered/said
स्मृतः:
Karma (कर्म) / Predicative
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle, क्त); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय (predicate)

Sūta (Lomaharṣaṇa) speaking to the sages (deduced)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A hypocritical priestly figure is shown turning away from the shrine, while a sincere pilgrim performs humble service; a sage points to a dharma-text, illustrating that conduct defines spiritual worth at Prabhāsa.

FAQs

Dharma is safeguarded by integrity: hypocrisy and forbidden conduct negate spiritual authority, regardless of birth.

Prabhāsakṣetra, whose Māhātmya includes practical dharma instructions for right living in a sacred place.

It sets a dharmic criterion: a brāhmaṇa living by vikarma and patanīya acts is assessed as ‘śūdra-like’ for ritual and ethical considerations.