Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 8

शूद्रान्नोपहता विप्रा विह्वला रतिलालसाः । कुपिताः किं करिष्यंति निर्विषा इव पन्नगाः

śūdrānnopahatā viprā vihvalā ratilālasāḥ | kupitāḥ kiṃ kariṣyaṃti nirviṣā iva pannagāḥ

Les brāhmaṇas, une fois atteints par la nourriture de śūdra, deviennent vacillants et avides de plaisirs sensuels. Même courroucés, que peuvent-ils accomplir—tels des serpents privés de leur venin ?

शूद्रान्न-उपहताafflicted by Shudra's food
शूद्रान्न-उपहता:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशूद्र + अन्न (प्रातिपदिकौ) + उप-√हन् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, बहुवचन; 'शूद्रान्न' (षष्ठी-तत्पुरुष) + 'उपहता' (क्त-प्रत्यय PPP) — 'struck/afflicted by Shudra-food' (agreeing with विप्राः)
विप्राःBrahmins
विप्राः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, बहुवचन
विह्वलाःbewildered, distressed
विह्वलाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविह्वल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, बहुवचन
रतिलालसाःlusting for sensual pleasure
रतिलालसाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootरति + लालस (प्रातिपदिकौ)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुषः — 'रतौ लालसाः' = 'eager for pleasure'
कुपिताःangered
कुपिताः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकुपित (प्रातिपदिक; √कुप् (धातु) + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, बहुवचन; क्त-प्रत्यय PPP — 'angered'
किम्what
किम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; प्रश्नवाचक सर्वनाम (interrogative)
करिष्यन्तिwill do
करिष्यन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formलृट् (Simple Future/लृट्), तृतीयपुरुष, बहुवचन; परस्मैपदम्
निर्विषाःpoisonless
निर्विषाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिर् + विष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, बहुवचन; उपसर्गपूर्वक विशेषण — 'without poison'
इवlike
इव:
Sambandha (Simile marker/उपमा)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formअव्यय; उपमावाचक (comparative particle)
पन्नगाःsnakes
पन्नगाः:
Upamana (Standard of comparison/उपमान)
TypeNoun
Rootपन्नग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, बहुवचन

Unknown (Prabhāsakṣetramāhātmya narration; likely within an ācāra-śikṣā passage)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A group of brāhmaṇas after eating become restless, eyes drawn to sensual objects; beside them a serpent with blunted fangs and no venom sac symbolizes lost potency; a dimmed sacred flame in the background.

FAQs

It links food discipline to inner steadiness and spiritual potency, warning that impurity weakens one’s effectiveness.

Prabhāsa Kṣetra, within the Prabhāsakṣetramāhātmya section.

A caution against consuming certain foods considered ritually impairing in the text’s dharma framework.