अपां मध्ये स्थिता देवाः सर्वमप्सु प्रतिष्ठितम् । ब्राह्मणस्य करे न्यस्ताः शिवा आपो भवन्तु नः
apāṃ madhye sthitā devāḥ sarvamapsu pratiṣṭhitam | brāhmaṇasya kare nyastāḥ śivā āpo bhavantu naḥ
Les dieux demeurent au cœur des eaux ; tout est établi dans l’eau. Déposées dans la main d’un Brāhmaṇa, que ces eaux deviennent pour nous auspice et bienfait.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra tīrtha-jala
Type: kshetra
Scene: A Brāhmaṇa holds a cupped palm of water; within the water, faint divine forms shimmer. Surrounding scene shows ritual vessels, kuśa grass, and the sacred shoreline/ghāṭa.
Water is a cosmic support and a divine medium; when ritually handled and offered correctly, it becomes a channel of auspiciousness.
Prabhāsakṣetra’s sacred ritual setting, where water-offerings (tarpaṇa/ācamanīya) are framed as divinely grounded.
A mantra-like affirmation sanctifies waters used in rites, especially when entrusted to a qualified Brāhmaṇa in the śrāddha context.