गर्भे वार्धुषिके प्रेते भृत्ये मासानुमासिके । आब्दिके च तथा श्राद्धे नाधिमासो विधीयते
garbhe vārdhuṣike prete bhṛtye māsānumāsike | ābdike ca tathā śrāddhe nādhimāso vidhīyate
Pour les rites liés à une fausse couche (garbha), pour l’observance vārddhuṣika, pour les rites funéraires du défunt, pour le rite dû à la mort d’un serviteur, pour le śrāddha mensuel et de même pour le śrāddha annuel, le mois intercalaire (adhimāsa) n’est pas prescrit comme temps d’accomplissement.
Sūta (deduced from Purāṇic narration style within Prabhāsa-khaṇḍa)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A solemn śrāddha setting: priest enumerates categories of death-related rites, pointing to an intercalary-month marker on a calendar; mourners listen with composed grief, offerings arranged but held back until the proper month.
Pitṛ-karmas must be performed with strict calendrical propriety; devotion is strengthened by disciplined adherence to dharma.
The broader teaching occurs within the Prabhāsakṣetra-māhātmya, framing dharma as part of the sacred order associated with Prabhāsa.
Do not schedule certain death-related and periodic śrāddhas in adhimāsa (intercalary month).