यावद्भिः संस्पृशत्यङ्गैर्ब्राह्मणाञ्छ्रूद्रयाजकः । तावतां न भवेत्प्रेत्य दातुर्वा तस्य पैत्रिकम्
yāvadbhiḥ saṃspṛśatyaṅgairbrāhmaṇāñchrūdrayājakaḥ | tāvatāṃ na bhavetpretya dāturvā tasya paitrikam
Autant de brāhmaṇas que touchent les membres du prêtre qui célèbre des rites pour les śūdras, autant —après la mort— il n’y aura pas de bénéfice ancestral (pitṛ) pour le donateur (ou pour lui).
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis/śaunakādayaḥ (typical)
Scene: A śrāddha setting at Prabhāsa: a donor seated with kuśa grass and piṇḍas; an officiant whose touch is shown as ritually contaminating nearby brāhmaṇas; in the background, subtle departing Pitṛs turning away, indicating blocked ancestral benefit.
Ritual purity and proper officiation are linked to pitṛ-benefit; dharma warns that compromised ritual associations can obstruct ancestral merit.
Prabhāsa-kṣetra, where the māhātmya teaches careful performance of rites to secure both worldly and ancestral outcomes.
A caution regarding ritual contact and officiants: association with a śūdrayājaka is said to negate paitṛka benefit proportionally.