Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 67

उन्मत्तोंऽधश्च बधिरो वेदनिन्दक एव च । हयगोऽश्वोष्ट्रदमको नक्षत्रैर्यश्च जीवति

unmattoṃ'dhaśca badhiro vedanindaka eva ca | hayago'śvoṣṭradamako nakṣatrairyaśca jīvati

Le fou, l’aveugle, le sourd et le blasphémateur du Veda ; le marchand de chevaux, le dresseur de chevaux et de chameaux, et celui qui vit de l’astrologie des demeures lunaires : eux aussi doivent être tenus pour inaptes (à recevoir).

unmattaḥmad, insane
unmattaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootunmatta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (adjectival)
andhaḥblind
andhaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootandha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
badhiraḥdeaf
badhiraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootbadhira (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
vedanindakaḥreviler of the Veda
vedanindakaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootveda (प्रातिपदिक) + nindaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative): ‘वेदस्य निन्दकः’
evaindeed, just
eva:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय (emphatic particle)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
hayagaḥhorse-handler / one associated with horses
hayagaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roothaya (प्रातिपदिक) + ga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपपद-तत्पुरुष: ‘हयान् गच्छति/हयेषु गः’ (one who goes with/among horses)
aśvoṣṭradamakaḥtamer of horses and camels
aśvoṣṭradamakaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootaśva (प्रातिपदिक) + uṣṭra (प्रातिपदिक) + damaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (aśva+uṣṭra) + तत्पुरुष: ‘अश्वोष्ट्रयोः दमकः’
nakṣatraiḥby/through stars (astrology)
nakṣatraiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootnakṣatra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
yaḥwho
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धवाचक सर्वनाम (relative pronoun)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
jīvatilives, makes a living
jīvati:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootjīv (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)

Tirtha: Prabhāsa

Type: kshetra

Scene: A serene Veda-reciter sits near the shrine; in contrast, a Veda-reviler gestures dismissively. Nearby are horse traders and trainers with animals; an astrologer consults nakṣatra charts—shown as cautioned recipients.

V
Veda
P
Prabhāsa-kṣetra

FAQs

Charity should uphold śruti and dharma; supporting Veda-revilers or harmful/tainted livelihoods weakens religious merit.

Prabhāsa-kṣetra, a tirtha where right conduct around worship and giving is emphasized.

Guidance for dāna: avoid giving to those listed when choosing qualified recipients.