Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 39

मन्वादयः स्मृताश्चैता दत्तस्याक्षयकारिकाः । नवमी मार्गशीर्षस्य सप्तैताः संस्मरा म्यहम्

manvādayaḥ smṛtāścaitā dattasyākṣayakārikāḥ | navamī mārgaśīrṣasya saptaitāḥ saṃsmarā myaham

Ces dates sont tenues en mémoire comme des jours de Manva et autres semblables, rendant inépuisable le fruit du don. Je me remémore sept jours de cette sorte, dont la Navamī du mois de Mārgaśīrṣa.

manu-ādayaḥManu and others (Manv-etc.)
manu-ādayaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmanu (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; ‘manu etc.’ (ādi-समास)
smṛtāḥare remembered/are said
smṛtāḥ:
Predicate (Vidheyāṃśa)
TypeVerb
Rootsmṛ (धातु)
Formकृदन्त-भूतकर्मणि (PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; √smṛ + क्त
caand
ca:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
etāḥthese
etāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; सर्वनाम
dattasyaof a gift / of giving
dattasya:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdatta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; ‘दान’
akṣaya-kārikāḥcausing imperishability
akṣaya-kārikāḥ:
Predicate adjective (Viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootakṣaya (प्रातिपदिक) + kārikā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
navamīthe ninth (tithi)
navamī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnavamī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तिथि-नाम
mārgaśīrṣasyaof Mārgaśīrṣa
mārgaśīrṣasya:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठī-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootmārgaśīrṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; मास-नाम
saptaseven
sapta:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootsapta (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् संख्याशब्दः; (here) स्त्रीलिङ्ग-प्रथमा बहुवचनार्थे ‘सप्त’
etāḥthese
etāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
saṃsmarāmiI recall/remember
saṃsmarāmi:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootsaṃ-smṛ (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपद
ahamI
aham:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootaham (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (1st), एकवचन

Skanda (deduced from Prabhāsa-khaṇḍa Māhātmya dialogue context)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Devī (Pārvatī)

Scene: A narrator enumerates seven ‘akṣaya’ occasions; pilgrims at Prabhāsa prepare offerings—pots of water, sesame, cloth—under a clear Mārgaśīrṣa sky near the sea-temple precinct.

M
Manva-days (Manvādayaḥ)
A
Akṣaya (inexhaustible merit)
M
Mārgaśīrṣa Navamī
D
Dāna

FAQs

When dāna is timed to sacred tithis, its merit becomes ‘akṣaya’—lasting beyond ordinary limits.

The statement belongs to the Prabhāsa-kṣetra glorification, where holy time and holy place jointly intensify merit.

It recommends observing select ‘Manvādaya’ tithis (including Mārgaśīrṣa Navamī) for giving and allied rites, promising inexhaustible results.