मन्वादयः स्मृताश्चैता दत्तस्याक्षयकारिकाः । नवमी मार्गशीर्षस्य सप्तैताः संस्मरा म्यहम्
manvādayaḥ smṛtāścaitā dattasyākṣayakārikāḥ | navamī mārgaśīrṣasya saptaitāḥ saṃsmarā myaham
Ces dates sont tenues en mémoire comme des jours de Manva et autres semblables, rendant inépuisable le fruit du don. Je me remémore sept jours de cette sorte, dont la Navamī du mois de Mārgaśīrṣa.
Skanda (deduced from Prabhāsa-khaṇḍa Māhātmya dialogue context)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: A narrator enumerates seven ‘akṣaya’ occasions; pilgrims at Prabhāsa prepare offerings—pots of water, sesame, cloth—under a clear Mārgaśīrṣa sky near the sea-temple precinct.
When dāna is timed to sacred tithis, its merit becomes ‘akṣaya’—lasting beyond ordinary limits.
The statement belongs to the Prabhāsa-kṣetra glorification, where holy time and holy place jointly intensify merit.
It recommends observing select ‘Manvādaya’ tithis (including Mārgaśīrṣa Navamī) for giving and allied rites, promising inexhaustible results.