उत्कोचतश्च यत्प्राप्तं यत्प्राप्तं चैव साहसात् । व्याजेनोपार्जितं यच्च तत्कृष्णं समुदाहृतम्
utkocataśca yatprāptaṃ yatprāptaṃ caiva sāhasāt | vyājenopārjitaṃ yacca tatkṛṣṇaṃ samudāhṛtam
Tout ce qui est obtenu par la corruption, par la violence ou la contrainte, et tout ce qui est acquis sous de faux prétextes, est déclaré « noir » (kṛṣṇa), c’est-à-dire richesse impure.
Sūta (Lomaharṣaṇa) speaking to the sages (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Naimiṣāraṇya ṛṣis (typical)
Scene: A moral-contrast tableau: shadowy figures exchanging bribes, a coercive seizure scene, and a deceitful contract—each rendered with dark (kṛṣṇa) smoke rising; in the foreground, a śrāddha altar rejects the dark coins, while a lamp of dharma burns steady near the Somnātha shrine.
Dharma rejects gains rooted in corruption or harm; such wealth cannot sanctify sacred rites.
Prabhāsa-kṣetra, where purity of means is emphasized as part of the kṣetra’s dharma.
Do not fund śrāddha or offerings with wealth gained through bribery, coercion/violence, or deceit; it is classified as ‘kṛṣṇa’ (impure).