तन्मा कार्षीर्विलंबं त्वं गच्छ तीरं महोदधेः । प्राभासिके महादेवीं प्रतिलोमां विगाहय
tanmā kārṣīrvilaṃbaṃ tvaṃ gaccha tīraṃ mahodadheḥ | prābhāsike mahādevīṃ pratilomāṃ vigāhaya
Ne tarde pas en cela. Va au rivage du grand océan; à Prabhāsa, plonge (baigne-toi) dans la Grande Déesse—ce tīrtha sacré—en avançant à rebours (pratiloma).
Unspecified (guiding authority addressing Rāma in Prabhāsakṣetra Māhātmya)
Tirtha: Prabhāsa coastal tīrtha (Mahādevī / Sarasvatī-associated snāna)
Type: ghat
Listener: null
Scene: A pilgrim hastens to the ocean’s edge at Prabhāsa; at the meeting of sacred waters, he enters the tīrtha moving ‘against the current’ (pratiloma), while priests indicate the correct path.
Promptness and correct ritual method at a powerful tīrtha are emphasized as part of purificatory dharma.
The Prabhāsa coastal tīrtha at the great ocean, connected to the sacred divine presence (linked to Sarasvatī-saṅgama in this chapter).
To go to the ocean-shore in Prabhāsa and perform immersion/bathing with a specified ‘pratiloma’ (reverse-direction) procedure.