Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 11

स तथेति प्रतिज्ञाय कैलासं पर्वतं गतः । ततो दृष्ट्वा महादेवः कामदेवं धृतायुधम्

sa tatheti pratijñāya kailāsaṃ parvataṃ gataḥ | tato dṛṣṭvā mahādevaḥ kāmadevaṃ dhṛtāyudham

Il promit : «Qu’il en soit ainsi», et se rendit au mont Kailāsa. Alors Mahādeva vit Kāmadeva, les armes en main, prêt à agir.

सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
तथाthus
तथा:
Kriya-visheshaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (adverb of manner)
इतिsaying/so
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; वाक्यसमाप्ति/उद्धरणसूचक (quotative particle)
प्रतिज्ञायhaving promised
प्रतिज्ञाय:
Kriya (क्रिया)
TypeIndeclinable
Rootप्रति√ज्ञा (धातु) → प्रतिज्ञाय (क्त्वा-प्रत्यय, अव्ययभाव)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund); पूर्वकालिक क्रिया (having promised)
कैलासम्Kailāsa
कैलासम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकैलास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
पर्वतम्mountain
पर्वतम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपर्वत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; कैलासस्य विशेषण/अप्पोजिशन
गतःwent/has gone
गतः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√गम् (धातु) → गत (क्त-प्रत्यय)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; भूतार्थे (past participle)
ततःthen
ततः:
Kriya-visheshaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; अपादान/कालवाचक (then/from there)
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Kriya (क्रिया)
TypeIndeclinable
Root√दृश् (धातु) → दृष्ट्वा (क्त्वा-प्रत्यय)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund); पूर्वकालिक क्रिया (having seen)
महादेवःMahādeva (Śiva)
महादेवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमहादेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—महान् देवः (कर्मधारय)
कामदेवम्Kāmadeva
कामदेवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकामदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—कामस्य देवः (षष्ठी-तत्पुरुष)
धृतायुधम्bearing weapons
धृतायुधम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootधृत-आयुध (प्रातिपदिक); √धृ (धातु) + आयुध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—धृतम् आयुधं यस्य/धृतायुधः (उपपद-तत्पुरुष); कर्मणि क्त (held)

Sūta (deduced)

Tirtha: Kailāsa (mythic tīrtha-mountain)

Type: peak

Scene: Kāma, having pledged, travels to snow-crowned Kailāsa; Mahādeva notices him—armed, poised—creating a charged moment before the famous burning.

K
Kāmadeva
M
Mahādeva (Śiva)
K
Kailāsa

FAQs

When dharma is disturbed by desire, even divine agents face the consequence of confronting the supreme yogin, Śiva.

Kailāsa is the narrative setting, while the broader chapter belongs to Prabhāsa-kṣetra’s māhātmya.

None in this verse.