Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 73

तदष्टादश चैकं च सहस्राणीह पठ्यते । स्वर्णहंससमायुक्तं यो दद्यादयने परे । स सिद्धिं लभते मुख्यां शिवलोके च संस्थितिम्

tadaṣṭādaśa caikaṃ ca sahasrāṇīha paṭhyate | svarṇahaṃsasamāyuktaṃ yo dadyādayane pare | sa siddhiṃ labhate mukhyāṃ śivaloke ca saṃsthitim

Ici, on le récite comme dix-huit mille et un (18 001) vers. Quiconque, lors du passage solsticial propice, offre un don accompagné d’un cygne d’or, obtient l’accomplissement spirituel suprême et une demeure stable dans le monde de Śiva.

तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन (Singular)
अष्टादशeighteen
अष्टादश:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootअष्टादश (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन (Singular) (संख्यावाचक); द्विगु-समासः (अष्ट + दश)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयार्थक (conjunction)
एकम्one
एकम्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन (Singular)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयार्थक (conjunction)
सहस्राणिthousands
सहस्राणि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसहस्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)
इहhere
इह:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formअव्यय, देशवाचक (adverb: “here”)
पठ्यतेis recited/read
पठ्यते:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootपठ् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), कर्मणि-प्रयोग (Passive)
स्वर्णहंससमायुक्तम्accompanied with golden swans
स्वर्णहंससमायुक्तम्:
Karma (Object of ‘दद्यात्’ with implied ‘दानम्/वस्तु’)
TypeAdjective
Rootस्वर्ण (प्रातिपदिक) + हंस (प्रातिपदिक) + समायुक्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुषः (स्वर्णहंसैः समायुक्तम् = accompanied by golden swans)
यःwhoever
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
दद्यात्should give
दद्यात्:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
अयनेat the solstice (ayana)
अयने:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअयन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन (Singular)
परेin the later/other (solstice)
परे:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन (Singular); ‘अयने’ इति विशेषणम्
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
सिद्धिम्attainment; success
सिद्धिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
लभतेobtains
लभते:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), आत्मनेपद
मुख्याम्chief; principal
मुख्याम्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootमुख्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular); ‘सिद्धिम्’ इति विशेषणम्
शिवलोकेin Śiva’s world
शिवलोके:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक) + लोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुषः (शिवस्य लोकः)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयार्थक (conjunction)
संस्थितिम्abode; stable state
संस्थितिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसंस्थिति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)

Sūta (deduced)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: At solstice dawn in Prabhāsa, a donor offers a golden swan icon on a tray before a Śiva-liṅga; priests chant; the sea and temple spire glow; the mood is serene and liberative.

Ś
Śiva
A
ayana (solstitial rite-time)
S
svarṇa-haṃsa (golden swan)

FAQs

Right giving (dāna) performed at sacred times, with pure intent, becomes a direct cause for exalted spiritual attainment and proximity to Śiva.

The teaching is situated within the Prabhāsa-kṣetra Māhātmya, implying the broader sanctity of Prabhāsa as the field where such merits are proclaimed.

Dāna at ayana (a solstitial sacred time), specifically a gift ‘accompanied by a golden swan’ (svarṇa-haṃsa-sahita dāna).