Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 64

पुराणं दशसाहस्रं कौर्मकल्पानुगं शिवम्

purāṇaṃ daśasāhasraṃ kaurmakalpānugaṃ śivam

Un Purāṇa de dix mille (vers), auspicious, de nature śaiva, conforme au Kaurma-kalpa (cycle cosmique de Kūrma).

पुराणम्Purāṇa (a Purāṇic text)
पुराणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Neuter, Nominative/Accusative, Singular)
दशसाहस्रम्ten-thousand (of ten thousand verses)
दशसाहस्रम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदश + साहस्र (प्रातिपदिक; संख्या-विशेषण)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; द्विगु-समास (Neuter, Nom/Acc, Singular; dvigu compound)
कौर्मकल्पानुगम्following the Kūrma-kalpa
कौर्मकल्पानुगम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकौर्म + कल्प + अनुग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (कौर्मकल्पस्य अनुगम्) (Neuter, Nom/Acc, Singular)
शिवम्auspicious; sacred
शिवम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Neuter, Nom/Acc, Singular)

Sūta (Lomaharṣaṇa) addressing the sages (deduced)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A cosmic diagram-like scene: the tortoise (Kūrma) supporting the worlds, with a sage holding a ten-thousand-verse manuscript; Śiva’s auspicious presence is suggested by a liṅga or triśūla motif in the margin.

K
Kaurma-kalpa
P
Purāṇa

FAQs

Purāṇas are presented as structured, kalpa-linked revelations—authoritative guides for dharma and sacred geography.

The immediate setting remains Prabhāsa-kṣetra; this line functions as a catalog-style description of a Purāṇic unit.

None; it is a textual/kalpa classification statement.