पुराणं दशसाहस्रं कौर्मकल्पानुगं शिवम्
purāṇaṃ daśasāhasraṃ kaurmakalpānugaṃ śivam
Un Purāṇa de dix mille (vers), auspicious, de nature śaiva, conforme au Kaurma-kalpa (cycle cosmique de Kūrma).
Sūta (Lomaharṣaṇa) addressing the sages (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A cosmic diagram-like scene: the tortoise (Kūrma) supporting the worlds, with a sage holding a ten-thousand-verse manuscript; Śiva’s auspicious presence is suggested by a liṅga or triśūla motif in the margin.
Purāṇas are presented as structured, kalpa-linked revelations—authoritative guides for dharma and sacred geography.
The immediate setting remains Prabhāsa-kṣetra; this line functions as a catalog-style description of a Purāṇic unit.
None; it is a textual/kalpa classification statement.