Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 32

वाराहकल्पवृत्तान्तमधिकृत्य परात्परः । यत्राह धर्मानखिलांस्तदुक्तं वैष्णवं विदुः

vārāhakalpavṛttāntamadhikṛtya parātparaḥ | yatrāha dharmānakhilāṃstaduktaṃ vaiṣṇavaṃ viduḥ

L’enseignement qui prend pour sujet le récit du Vārāha Kalpa, où le Suprême des suprêmes proclame toutes les lois du dharma, est connu comme le Vaiṣṇava (Purāṇa).

वाराह-कल्प-वृत्तान्तम्the narrative of the Varāha-kalpa
वाराह-कल्प-वृत्तान्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवाराह (प्रातिपदिक) + कल्प (प्रातिपदिक) + वृत्तान्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन — Accusative singular ‘account of the Varāha-kalpa’
अधिकृत्यhaving taken as the subject
अधिकृत्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootअधि-√कृ (धातु) + क्त्वा/ल्यप् (कृदन्त)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund) — ‘having taken as the topic/basis’
परात्-परःthe supreme (one)
परात्-परः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक) + पर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — ‘higher than the high; supreme’ (qualifying वक्ता/भगवान् implied)
यत्रwherein
यत्र:
Adhikarana (Location/Context/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formअव्यय (देश/प्रसङ्गवाचक) — ‘where/wherein’
आहsaid
आह:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√अह्/√ब्रू (धातु; परोक्षभाषा ‘आह’)
Formलिट्-लकार (परस्मैपद), प्रथमपुरुष, एकवचन — Perfect ‘said’
धर्मान्dharmas; duties
धर्मान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन — Accusative plural ‘duties/laws’
अखिलान्all
अखिलान्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअखिल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन — ‘all/entire’ qualifying धर्मान्
तत्that
तत्:
Visheshana (Determiner/विशेषण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — ‘that’
उक्तम्declared
उक्तम्:
Kriya (Predicative/क्रिया-सम्बन्ध)
TypeAdjective
Root√वच् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — ‘said/declared’ (as predicate with तत्)
वैष्णवम्Vaiṣṇava
वैष्णवम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवैष्णव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — ‘Vaiṣṇava’ qualifying (पुराणम् implied / तत् उक्तम्)
विदुःthey know/consider
विदुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√विद् (धातु)
Formलिट्-लकार, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन — Perfect ‘they know/consider’

Sūta (Lomaharṣaṇa) — deduced (cataloguing Purāṇas and their themes)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Ṛṣis/assembly (contextual)

Scene: Varāha (boar incarnation) as cosmic savior stands or appears in vision while the Supreme teaches dharma to sages; a caption-like emphasis on ‘Vārāha-kalpa’ and ‘Vaiṣṇava’ classification.

V
Vārāha Kalpa
V
Vaiṣṇava (Purāṇa)
P
Parātpara (the Supreme)

FAQs

True dharma is preserved and transmitted through Purāṇic revelation centered on the Supreme Lord and cosmic cycles (Kalpas).

The immediate setting is Prabhāsa-kṣetra’s māhātmya discourse, though this verse primarily classifies a Vaiṣṇava Purāṇa by its subject-matter.

No direct rite is prescribed here; the verse defines the Vaiṣṇava Purāṇa through its Kalpa-based dharma exposition.