Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 18

एवं कृत्वा महादेवि लभते जन्मनः फलम् । राजसूयाश्वमेधानां प्राप्नुयात्फलमूर्जितम्

evaṃ kṛtvā mahādevi labhate janmanaḥ phalam | rājasūyāśvamedhānāṃ prāpnuyātphalamūrjitam

Ô Grande Déesse, en agissant ainsi, on obtient le véritable fruit de la naissance humaine ; et l’on acquiert un mérite puissant, égal à celui des sacrifices du Rājasūya et de l’Aśvamedha.

evamthus
evam:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb: ‘thus’)
kṛtvāhaving done
kṛtvā:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययभाव (gerund/absolutive): ‘having done’
mahādeviO great goddess
mahādevi:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmahādevī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन; ‘महती देवī’ इति कर्मधारय; संबोधनपदम्
labhateobtains
labhate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootlabh (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
janmanaḥof birth (i.e., of being born)
janmanaḥ:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootjanman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सम्बन्धः (फलस्य)
phalamfruit/result
phalam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootphala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
rājasūyāśvamedhānāmof the Rājasūya and Aśvamedha (sacrifices)
rājasūyāśvamedhānām:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootrājasūya + aśvamedha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; द्वन्द्वसमासः (समाहार/इतरेतर) ‘rājasūya- aśvamedha’
prāpnuyātwould attain / should attain
prāpnuyāt:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootāp (धातु; उपसर्गः pra-)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
phalamfruit/result
phalam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootphala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
ūrjitammighty/excellent
ūrjitam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootūrjita (प्रातिपदिक; √ūrj (धातु) क्त-प्रत्ययान्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषणम् (phalam इति)

Īśvara (Śiva) (deduced from immediate narrative context in Prabhāsakṣetra Māhātmya dialogues addressing Devī as 'mahādevi')

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Mahādevī (Pārvatī)

Scene: Śiva addresses Pārvatī, proclaiming that the pilgrim’s acts at Prabhāsa grant the fruit of human birth and merit equal to Rājasūya and Aśvamedha; behind them, a luminous tīrtha landscape with shrine and ritual fires symbolically echoing grand yajñas.

M
Mahādevī
R
Rājasūya
A
Aśvamedha

FAQs

A single act of prescribed devotion at Prabhāsakṣetra can yield extraordinary puṇya, fulfilling the purpose of human birth.

Prabhāsakṣetra (Prabhāsa), celebrated in the Prabhāsa Khaṇḍa’s Prabhāsakṣetra Māhātmya.

The verse refers generally to “doing thus” (evaṃ kṛtvā), i.e., the rite described in the surrounding passage, and states its result as equal to great Vedic sacrifices.