Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 13

स्वस्थाश्चैवाभवंल्लोकास्तेजस्तत्रैव संस्थितम् । एवं मया प्रेरितास्ते लिंगं तत्र समादधुः

svasthāścaivābhavaṃllokāstejastatraiva saṃsthitam | evaṃ mayā preritāste liṃgaṃ tatra samādadhuḥ

Et les mondes retrouvèrent la paix, tandis que cette radiance demeurait établie en ce lieu. Ainsi, poussés par moi, ils y installèrent un liṅga.

स्वस्थाःhealthy, at ease
स्वस्थाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्वस्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन; लोकाः-विशेषण
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
एवindeed
एव:
Nipata (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक (emphatic particle)
अभवन्became, were
अभवन्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect), प्रथम-पुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
लोकाःworlds/people
लोकाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन
तेजःradiance
तेजः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतेजस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक
एवitself/indeed
एव:
Nipata (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक
संस्थितम्remained, stayed
संस्थितम्:
Kriya (Predicative/विधेय)
TypeAdjective
Rootसम्-स्था (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (Past passive participle, क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तेजः-समन्वय
एवम्thus
एवम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण
मयाby me
मया:
Karana/Agent (Instrumental agent/करण-कर्तृ)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तम-पुरुष सर्वनाम, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन
प्रेरिताःimpelled, instructed
प्रेरिताः:
Kriya (Predicative/विधेय)
TypeAdjective
Rootप्र-ईर्/ईर् (धातु) + णिच् → प्रेरय् + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (Past passive participle, क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; ते-समन्वय
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन
लिङ्गम्liṅga (emblem)
लिङ्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक
समादधुःplaced, installed
समादधुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-आ-धा (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, बहुवचन; परस्मैपद

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Mahāprabhāsa

Type: kshetra

Listener: Devī/Pārvatī

Scene: After the sealing, the atmosphere clears; a steady column of light remains hovering or settling at the spot. Under divine prompting, devotees perform liṅga installation with ritual vessels, flowers, and lamps.

L
Liṅga
T
Tejas
L
Lokāḥ

FAQs

Worship and installation of the liṅga transform overwhelming power into a stable, beneficent presence for the welfare of the worlds.

Prabhāsakṣetra, the locus where the tejas settled and the liṅga was installed.

Liṅga-pratiṣṭhā (installation of the Śiva-liṅga) at the sanctified spot.