तस्मिन्काले महादेवि पूर्वमन्वंतरे पुरा । त्रेतायुगे चतुर्थे तु ऋषयस्तत्र संगताः
tasminkāle mahādevi pūrvamanvaṃtare purā | tretāyuge caturthe tu ṛṣayastatra saṃgatāḥ
«En ce temps-là, ô grande Déesse—dans cette Manvantara d’autrefois—au quatrième Tretā-yuga, les ṛṣi s’assemblèrent en ce lieu.»
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Prabhāsa
Type: kshetra
Listener: Mahādevī / Maheśvarī (as addressed)
Scene: A primeval Prabhāsa landscape with gathered r̥ṣis—matted hair, deer-skins, kamaṇḍalus—seated in a semicircle, as the narration marks an earlier Manvantara and a Tretā-yuga setting.
Holy places attract saintly assemblies; the presence of ṛṣis signals a tīrtha’s power to support tapas and dharma.
Prabhāsa Kṣetra, as the meeting-place of ṛṣis in ancient time.
None explicitly; it introduces the ṛṣis’ pilgrimage and forthcoming austerities.