Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 81

दशमो भाव्यसंभूतो याज्ञवल्क्यपुरःसरः । अनुकर्षश्च वै सेनां हस्त्यश्वरथसंकुलाम्

daśamo bhāvyasaṃbhūto yājñavalkyapuraḥsaraḥ | anukarṣaśca vai senāṃ hastyaśvarathasaṃkulām

La dixième incarnation s’élèvera dans l’avenir, avec Yājñavalkya à l’avant-garde ; et il entraînera une armée foisonnante d’éléphants, de chevaux et de chars.

दशमःtenth
दशमः:
Karta (Subject-complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootदशम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; क्रमवाचक विशेषण
भाव्यसंभूतःborn in the future; future-born
भाव्यसंभूतः:
Karta (Subject-qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootभाव्य + संभूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; 'संभूत' = भू (धातु) क्त-प्रत्ययान्त; समासः—भाव्ये (भविष्ये) संभूतः (सप्तमी-तत्पुरुषः/अधिकरण-तत्पुरुषः)
याज्ञवल्क्यपुरःसरःhaving Yājñavalkya as the forerunner
याज्ञवल्क्यपुरःसरः:
Karta (Subject-complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootयाज्ञवल्क्य + पुरःसर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—याज्ञवल्क्यस्य पुरःसरः (षष्ठी-तत्पुरुषः)
अनुकर्षःAnukarṣa (name)
अनुकर्षः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअनुकर्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (and)
वैindeed
वै:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चयार्थक निपात (indeed)
सेनाम्army
सेनाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसेना (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
हस्त्यश्वरथसंकुलाम्crowded with elephants, horses, and chariots
हस्त्यश्वरथसंकुलाम्:
Karma (Object-qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootहस्ति + अश्व + रथ + संकुल (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; 'सेनाम्' इति विशेष्यस्य विशेषणम्; समासः—हस्तिभिः अश्वैः रथैः संकुला (तृतीया-तत्पुरुषः/बहु-उपपद-समासः)

Sūta (Lomaharṣaṇa) speaking to the sages (deduced)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Scene: Kalki as the tenth avatāra is envisioned advancing with Yājñavalkya leading, drawing a vast fourfold army—elephants, horses, chariots—suggesting an organized, dharma-sanctioned campaign at the end of Kali-yuga.

T
Tenth incarnation (Kalki implied by context)
Y
Yājñavalkya
A
Army (senā)

FAQs

Dharma’s restoration is portrayed not only as spiritual but as a decisive correction of social disorder.

Prabhāsa-kṣetra is the celebrated setting of the discourse.

None; it describes the future advent and his martial retinue.