Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 80

गोत्रेण वै चंद्रमसः संध्यामिश्रे भविष्यति । कल्किर्विष्णुयशानाम पाराशर्यप्रतापवान्

gotreṇa vai caṃdramasaḥ saṃdhyāmiśre bhaviṣyati | kalkirviṣṇuyaśānāma pārāśaryapratāpavān

Par sa lignée, il sera du gotra lunaire (Cāndramasa) et paraîtra en Saṃdhyāmiśra. Il sera Kalki, le glorieux de la lignée de Viṣṇuyaśā, puissant de l’éclat de Pārāśarya.

गोत्रेणby lineage/clan
गोत्रेण:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootगोत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
वैindeed
वै:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चयार्थक निपात (indeed)
चंद्रमसःof the Moon (line)
चंद्रमसः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootचन्द्रमस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
संध्यामिश्रेin (the line/place) Saṃdhyāmiśra
संध्यामिश्रे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसंध्या + मिश्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; समासः—संध्यायाः मिश्रः (षष्ठी-तत्पुरुषः); (स्थान/गोत्र-विशेषः)
भविष्यतिwill be
भविष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट् (Simple Future), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
कल्किःKalki
कल्किः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकल्कि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
विष्णुयशानाम्of Viṣṇuyaśas (name of father)
विष्णुयशानाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootविष्णु + यशस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; समासः—विष्णोः यशः (षष्ठी-तत्पुरुषः); रूपम्—विष्णुयशस् (प्रातिपदिक), षष्ठी एकवचन = विष्णुयशसः (पाठभेदे), अत्र 'विष्णुयशानाम्' इति रूपं परम्परापाठानुसारं
पाराशर्यप्रतापवान्the mighty Parāśarya (descendant of Parāśara)
पाराशर्यप्रतापवान्:
Karta (Subject-qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootपाराशर्य + प्रतापवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—पाराशर्यः च प्रतापवान् (कर्मधारयः)

Sūta (Lomaharṣaṇa) speaking to the sages (deduced)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (contextual) / Saṃdhyāmiśra (named)

Type: kshetra

Scene: A seer-like narration specifies Kalki’s gotra and birthplace, presenting a luminous future figure emerging at the twilight-mix (saṃdhyā-miśra) of ages; genealogical motifs (moon-lineage) are symbolically foregrounded.

K
Kalki
C
Cāndramasa (lunar lineage)
S
Saṃdhyāmiśra
V
Viṣṇuyaśā
P
Pārāśarya

FAQs

Even in the darkest decline, dharma is promised renewal through a future divine advent.

The surrounding narrative glorifies Prabhāsa-kṣetra; this verse specifically adds future-oriented prophecy rather than a tīrtha-rite.

None; it is a prophetic identification of Kalki’s lineage and place.