प्रगृहीतायुधैर्विप्रैर्भृशं शतसहस्रशः । निःशेषाञ्छूद्रराज्ञस्तांस्तदा स तु करिष्यति
pragṛhītāyudhairviprairbhṛśaṃ śatasahasraśaḥ | niḥśeṣāñchūdrarājñastāṃstadā sa tu kariṣyati
Avec des brāhmaṇa ayant saisi les armes—par centaines de milliers—alors il anéantira entièrement ces rois śūdra, sans en laisser aucun reste.
Sūta (Lomaharṣaṇa) speaking to the sages (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: A vast host of weapon-bearing brāhmaṇas, disciplined and resolute, accompanies Kalki to eradicate oppressive Śūdra-kings; the scene is charged with apocalyptic urgency and moral severity.
The Purāṇic vision stresses that when governance becomes irreligious, a divinely backed reordering restores dharma.
Prabhāsa-kṣetra is the overarching tīrtha context of the chapter.
None; it is a description of future socio-political upheaval tied to dharma.