चतुर्दश्याममावास्यां पञ्चदश्यां विशेषतः । अहोरात्रोषितो भूत्वा ब्राह्मणान्भोज्य शक्तितः
caturdaśyāmamāvāsyāṃ pañcadaśyāṃ viśeṣataḥ | ahorātroṣito bhūtvā brāhmaṇānbhojya śaktitaḥ
Au quatorzième jour lunaire, à l’Amāvāsyā, et surtout au quinzième—après avoir demeuré un jour et une nuit entiers—qu’on nourrisse des brāhmaṇas selon ses moyens.
Śiva (deduced from section flow)
Tirtha: Prabhāsa (Prabhāsa-pañcaka context)
Type: kshetra
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: Pilgrims camp near the shore-temple precinct; lamps burn through the night; at dawn, seated brāhmaṇas are served food respectfully by householders, with the sea and temple in the background.
Pilgrimage is completed by dharmic conduct—discipline of time (tithi), staying with restraint, and charity through feeding the worthy.
Prabhāsa-kṣetra (context of the chapter’s Prabhāsa-māhātmya).
Observance on Caturdaśī/Amāvāsyā/Pañcadaśī, ahorātra-vāsa (day-night stay), and brāhmaṇa-bhojana according to capacity.