Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 7

मुच्यते पातकैः सर्वैः शिवलोकं स गच्छति । सप्तजन्मकृतं पापं गंगासागरसंगमे

mucyate pātakaiḥ sarvaiḥ śivalokaṃ sa gacchati | saptajanmakṛtaṃ pāpaṃ gaṃgāsāgarasaṃgame

Il est délivré de tous les péchés et gagne le monde de Śiva. Ainsi dit-on de la confluence du Gaṅgā et de l’Océan : le péché amassé durant sept naissances…

मुच्यतेis freed
मुच्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√मुच् (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन — 'is released'
पातकैःfrom sins
पातकैः:
Apadana (Ablative sense via instrumental/अपादान)
TypeNoun
Rootपातक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन — 'by/from sins'
सर्वैःall
सर्वैः:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन — 'all' (qualifying पातकैः)
शिवलोकम्Śiva’s world
शिवलोकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशिवलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: 'शिवस्य लोकः'
he
:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन — 'he'
गच्छतिgoes
गच्छति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√गम् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन — 'goes'
सप्तजन्मकृतम्done in seven births
सप्तजन्मकृतम्:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसप्त-जन्म-कृत (कृदन्त; √कृ (धातु))
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; तत्पुरुष: 'सप्तसु जन्मसु कृतम्' (done in seven births)
पापम्sin
पापम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन — 'sin'
गंगासागरसंगमेat the Gaṅgā–ocean confluence
गंगासागरसंगमे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगंगा-सागर-संगम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; तत्पुरुष-श्रृंखला: 'गंगायाः सागरस्य च संगमः' (confluence)

Śiva (deduced from section flow; verse continues comparison into next verse)

Tirtha: Prabhāsa (with comparative reference to Gaṅgā–Sāgara-saṅgama)

Type: kshetra

Scene: A split-scene: left shows Prabhāsa pilgrims emerging from sacred waters, radiant and purified, with a Śiva-loka vision above (Śiva’s luminous realm); right shows the Gaṅgā meeting the ocean at Gangāsāgara as a comparative emblem, with seven faint shadow-layers symbolizing ‘seven births’ dissolving.

Ś
Śiva-loka
G
Gaṅgā
S
Sāgara
G
Gaṅgā-sāgara-saṅgama

FAQs

Pilgrimage merit is framed as both moral purification (release from sins) and devotional destiny (attainment of Śiva-loka).

Prabhāsa-kṣetra is being praised, with a comparative reference to Gaṅgā-sāgara-saṅgama.

Implicitly, tīrtha observance leading to purification; the explicit bathing detail is developed in the surrounding verses.