शापो हि भार्गवेन्द्राणामतो मे श्रूयतां वचः । पूजयध्वं सुराः सर्वे ब्रह्मविष्णुपुरस्सराः
śāpo hi bhārgavendrāṇāmato me śrūyatāṃ vacaḥ | pūjayadhvaṃ surāḥ sarve brahmaviṣṇupurassarāḥ
«Car la malédiction des plus éminents Bhārgava est agissante ; écoutez donc Ma parole. Vous tous, dieux—conduits par Brahmā et Viṣṇu—adorez ce liṅga.»
Bhagavān (Śiva/Rudra, in the Prabhāsa context)
Tirtha: Prabhāsa
Type: kshetra
Listener: All Devas, led by Brahmā and Viṣṇu
Scene: Śiva instructs the gods—Brahmā and Viṣṇu at the fore—to worship the liṅga, acknowledging the potency of the Bhārgava curse.
When a dhārmic consequence (like a sage’s curse) manifests, the proper response is humility and worship aligned with cosmic order.
Prabhāsa Kṣetra, where the liṅga is to be worshiped by the devas.
Collective pūjā (worship) of the Rudra-liṅga, led by Brahmā and Viṣṇu.