ततः क्षीरोदधिं जग्मुर्ब्रह्माद्यास्त्रिदिवौकसः । यत्र शेते चतुर्बाहुर्योगनिद्रां च संगतः
tataḥ kṣīrodadhiṃ jagmurbrahmādyāstridivaukasaḥ | yatra śete caturbāhuryoganidrāṃ ca saṃgataḥ
Alors Brahmā et les autres habitants du ciel se rendirent à l’Océan de Lait, où le Seigneur aux quatre bras repose dans le sommeil yogique (Yoga-nidrā).
Narrator (puranic narration) describing the devas’ movement
Tirtha: Kṣīroda-sāgara (cosmic)
Type: sangam
Listener: null
Scene: Brahmā and devas traverse luminous cosmic waters to the Milk Ocean; Viṣṇu, four-armed, reclines on Ananta in yogic sleep, radiating calm amid crisis.
When crises arise, the tradition turns to the sustaining principle (Viṣṇu) for guidance and balance.
The main māhātmya concerns Prabhāsa-kṣetra, though this verse briefly shifts to the cosmic location Kṣīroda-dadhi.
None; it is a narrative transition to seeking Viṣṇu.