Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 10

श्राद्धं कृत्वा यथाशक्त्या दत्त्वा विप्राय दक्षिणाम् । विमुक्तः सर्वदुःखेभ्यो रुद्रलोकं स गच्छति

śrāddhaṃ kṛtvā yathāśaktyā dattvā viprāya dakṣiṇām | vimuktaḥ sarvaduḥkhebhyo rudralokaṃ sa gacchati

Après avoir accompli le śrāddha selon ses moyens et offert au brāhmaṇa la dakṣiṇā qui lui est due, on est délivré de toutes peines et l’on atteint le monde de Rudra.

श्राद्धम्śrāddha rite
श्राद्धम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया-विभक्तिः एकवचनम् (Accusative singular, neuter)
कृत्वाhaving performed
कृत्वा:
Purvakala-kriya (Prior action)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) → कृत्वा (क्त्वान्त)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्तः (gerund: ‘having done’)
यथाशक्त्याas much as possible
यथाशक्त्या:
Kriya-viseshana (Manner)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय) + शक्ति (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समासः; तृतीया एकवचन-रूपेण अव्ययवत् (adverbial: ‘according to one’s ability’)
दत्त्वाhaving given
दत्त्वा:
Purvakala-kriya (Prior action)
TypeVerb
Rootदा (धातु) → दत्त्वा (क्त्वान्त)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्तः (gerund: ‘having given’)
विप्रायto a brāhmaṇa
विप्राय:
Sampradana (Recipient)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे चतुर्थी-विभक्तिः एकवचनम् (Dative singular, masculine)
दक्षिणाम्a fee/gift (dakṣiṇā)
दक्षिणाम्:
Karma (Object of giving)
TypeNoun
Rootदक्षिणा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे द्वितीया-विभक्तिः एकवचनम् (Accusative singular, feminine)
विमुक्तःfreed
विमुक्तः:
Karta (Subject)
TypeAdjective
Rootवि + मुच् (धातु) → विमुक्त (कृदन्त, क्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्तः (past passive participle); पुंलिङ्गे प्रथमा एकवचनम्; ‘freed’
सर्वदुःखेभ्यःfrom all sorrows
सर्वदुःखेभ्यः:
Apadana (Source/separation)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + दुःख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे पञ्चमी-विभक्तिः बहुवचनम् (Ablative plural, neuter); ‘all (kinds of) sorrows’
रुद्रलोकम्Rudra’s world
रुद्रलोकम्:
Karma (Goal/object of motion)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक) + लोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया-विभक्तिः एकवचनम् (Accusative singular, masculine)
सःhe
सः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः एकवचनम् (Nominative singular, masculine)
गच्छतिgoes/attains
गच्छति:
Kriya (Main verb)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलट्-लकारः (Present); प्रथमपुरुषः एकवचनम् (3rd person singular)

Unspecified (instructional narrative within Prabhāsakṣetra Māhātmya)

Tirtha: Prabhāsakṣetra (Nāga-sthāna chapter context)

Type: kshetra

Listener: Mahādevī/Pārvatī (contextual)

Scene: A pilgrim couple performs śrāddha at Prabhāsa: darbha spread, piṇḍas and water-libations offered; a seated brāhmaṇa receives dakṣiṇā; in the background a luminous Śiva-realm motif suggests Rudra-loka.

Ś
Śrāddha
V
Vipra (Brāhmaṇa)
R
Rudraloka
R
Rudra

FAQs

Dharma is practical: honoring ancestors and supporting priests with sincere capacity-based giving yields spiritual upliftment.

The rites are framed within the Nāgasthāna/Trisaṅgama context of Prabhāsakṣetra.

Perform śrāddha according to means and give dakṣiṇā to a brāhmaṇa.