तं दृष्ट्वा शुक्लपञ्चम्यां न च नागैः स दश्यते
taṃ dṛṣṭvā śuklapañcamyāṃ na ca nāgaiḥ sa daśyate
L’ayant contemplé au cinquième jour de la quinzaine claire (Śukla Pañcamī), il n’est pas tourmenté, même par les serpents.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Kṣetrapāleśvara / Kṣetrapeśvara
Type: temple
Listener: Mahādevī (Pārvatī)
Scene: A pilgrim offers salutations at a guardian liṅga shrine on Śukla Pañcamī; nearby serpents retreat harmlessly; moonlit bright-fortnight sky and pañcamī symbolism (five lamps).
Darśana (holy seeing) at the right sacred time is portrayed as a source of divine protection and fearlessness.
The verse continues the praise of the Kṣetrapeśvara/Kṣetrapāla shrine in Prabhāsa-kṣetra.
Perform darśana (visit/see the deity) specifically on Śukla Pañcamī.