Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 14

यस्तत्प्रतिष्ठितं लिंगं भारतं पूजयिष्यति । स सर्वयज्ञदानानां फलं प्रापयिता धुवम्

yastatpratiṣṭhitaṃ liṃgaṃ bhārataṃ pūjayiṣyati | sa sarvayajñadānānāṃ phalaṃ prāpayitā dhuvam

Quiconque vénérera ce liṅga établi—Bharateśvara—obtiendra assurément le fruit entier de tous les sacrifices et de toutes les aumônes.

यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धबोधक
तत्that
तत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; ‘that’ (qualifying liṅgam)
प्रतिष्ठितम्established
प्रतिष्ठितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्र + स्था (धातु) → प्रतिष्ठित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘established’
लिङ्गम्liṅga (Śiva-emblem)
लिङ्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
भारतं(called) Bhārata
भारतं:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootभारत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषणम् (liṅgam)
पूजयिष्यतिwill worship
पूजयिष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
सर्वयज्ञदानानाम्of all sacrifices and gifts
सर्वयज्ञदानानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसर्व + यज्ञ + दान (प्रातिपदिक-त्रय)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), बहुवचन; समाहार-द्वन्द्वः—यज्ञाः च दानानि च; ‘सर्व’ उपपद-विशेषण
फलम्the fruit/result
फलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
प्रापयिताwill be the giver/causer of obtaining
प्रापयिता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्र + आप् (धातु) → प्रापयितृ (कृदन्त-प्रातिपदिक; णिच्)
Formकर्तृवाचक-तृच्/तृन्-प्रत्ययान्त (agent noun), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘one who causes to obtain’
ध्रुवम्certainly
ध्रुवम्:
Sambandha (Manner/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootध्रुव (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् (क्रियाविशेषणरूपेण); निश्चयार्थे (certainly)

Deductive (within Prabhāsakṣetramāhātmya narration; speaker not explicit in this verse)

Tirtha: Bharateśvara

Type: kshetra

Scene: Devotee worshipping the Bharateśvara liṅga: abhiṣeka with water, bilva leaves, lamps; behind, faint visions of grand yajñas and heaps of dāna symbolically dissolving into the liṅga’s radiance.

B
Bharateśvara
Ś
Śiva-liṅga

FAQs

Devotion expressed through liṅga-pūjā is portrayed as equal to the cumulative merit of many yajñas and dānas.

Prabhāsa Kṣetra—specifically the consecrated Bharateśvara liṅga.

Worship (pūjā) of the established Bharateśvara Śiva-liṅga.