Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 51

अदृश्रमस्य चैतेन सूर्यं देवि समर्च्चयेत् । तरणिर्विश्वदर्शेति अनेन सततं जपम्

adṛśramasya caitena sūryaṃ devi samarccayet | taraṇirviśvadarśeti anena satataṃ japam

Et par le mantra qui commence « adṛśram asya… », ô Déesse, qu’on adore Sūrya comme il se doit. Par le mantra qui commence « taraṇir viśvadarśī… », qu’on maintienne un japa ininterrompu.

अदृश्रमस्यof “adṛśrama” (mantra word)
अदृश्रमस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअदृश्रम (प्रातिपदिक; मन्त्रपद)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; मन्त्रपद (genitive singular as cited)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (conjunction: and)
एतेनwith this
एतेन:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुं, तृतीया (3rd), एकवचन; सर्वनाम
सूर्यम्the Sun
सूर्यम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
देविO देवी
देवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन
समर्च्चयेत्should worship duly
समर्च्चयेत्:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-√अर्च् (धातु) + णिच् (causative)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद; णिजन्त; उपसर्ग सम्-
तरणिः“taraṇiḥ” (the crosser; Sun epithet)
तरणिः:
Sambandha (Cited epithet/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतरणि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; मन्त्रपद (cited epithet)
विश्वदर्श“viśvadarśa” (all-seeing)
विश्वदर्श:
Sambandha (Cited epithet/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootविश्वदर्श (प्रातिपदिक; मन्त्रपद)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; मन्त्रपद (cited epithet)
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरणसमाप्तिसूचक
अनेनwith this
अनेन:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुं, तृतीया (3rd), एकवचन; सर्वनाम
सततम्constantly
सततम्:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसतत (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् क्रियाविशेषण (indeclinable adverbial use: constantly)
जपम्repetition, japa
जपम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन (accusative singular)

Skanda (deduced from Prabhāsakṣetra-māhātmya instructional tone)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Devī addressed as “devī”

Scene: A pilgrim seated in meditation near Prabhāsa waters, rosary in hand, the sun overhead depicted as an all-seeing orb with subtle eye-like motifs; earlier offerings lie arranged, indicating arcana completed and japa continuing.

S
Sūrya

FAQs

Steady japa and correct worship discipline the mind and align devotion with dharma.

Prabhāsakṣetra, the sacred Prabhāsa region celebrated in the Skanda Purāṇa.

Sūrya-arcana with “adṛśram asya…” and constant japa with “taraṇir viśvadarśī…”.