Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 195

पंक्तिपावनतां यांति येऽपि वै पंक्तिदूषकाः । सुतवाञ्जन्मवांश्च स्यात्सर्वकाममनोरमः

paṃktipāvanatāṃ yāṃti ye'pi vai paṃktidūṣakāḥ | sutavāñjanmavāṃśca syātsarvakāmamanoramaḥ

Même ceux qui, autrement, souilleraient la file du repas deviennent purificateurs de la file; et l’on est béni d’enfants et d’une bonne naissance, goûtant la joie de tous les buts désirés.

पंक्तिपावनताम्the state of purifying the line (of diners)
पंक्तिपावनताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपंक्ति + पावनता (प्रातिपदिक; समास)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
यान्तिthey attain
यान्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural)
येwho
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural); सम्बन्ध-सर्वनाम (relative pronoun)
अपिeven
अपि:
Sambandha/Modifier
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपवादार्थक-अव्यय (particle: even/also)
वैindeed
वै:
Sambandha/Modifier
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (emphatic particle)
पंक्तिदूषकाःspoilers of the dining line
पंक्तिदूषकाः:
Karta (Subject/कर्ता) (ये इति विशेष्य)
TypeNoun
Rootपंक्ति + दूषक (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
सुतवान्having sons
सुतवान्:
Karta (Subject/कर्ता) (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसुतवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); मतुप्-प्रत्ययान्त (possessive adjective)
जन्मवान्having (good) birth/lineage
जन्मवान्:
Karta (Subject/कर्ता) (विशेषण)
TypeAdjective
Rootजन्मवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); मतुप्-प्रत्ययान्त
and
:
Sambandha/Connector
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
स्यात्would be / becomes
स्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
सर्वकाममनोरमःdelightful with respect to all desires (very pleasing)
सर्वकाममनोरमः:
Karta (Subject/कर्ता) (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व + काम + मनोरम (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); विशेषण

Narrator (contextual Purāṇic voice) addressing Devī

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Devī

Scene: A śrāddha feast line (pankti) becomes radiant: those once deemed disruptive are shown transformed—calm, purified—while blessings of progeny and auspicious rebirth are symbolized (cradle/lineage lamp).

P
Prabhāsakṣetra
A
Arkasthala

FAQs

Association with sanctified rites and sacred place-glory can purify even ritual blemishes and yield auspicious life-results.

Arkasthala/Prabhāsakṣetra, whose māhātmya is presented as purifying and wish-fulfilling.

It alludes to Śrāddha-feeding lines (paṅkti) and states that the sanctity of the rite/place transforms eligibility and purifies the paṅkti.