Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 152

उक्षाणं पृश्निमिति वै प्रथमा परिकीर्तिता । चत्वारि वाक्परीति वै द्वितीया परिकीर्तिता

ukṣāṇaṃ pṛśnimiti vai prathamā parikīrtitā | catvāri vākparīti vai dvitīyā parikīrtitā

«Ukṣāṇaṃ pṛśnim» est proclamé comme le premier (ṛc). «Catvāri vākparī» est proclamé comme le second (ṛc).

ukṣāṇam“ukṣāṇam”
ukṣāṇam:
Karma (Quoted item/कर्म)
TypeNoun
Rootukṣan (उक्षन् प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; उद्धृत-पद (quoted mantra word)
pṛśnim“pṛśnim”
pṛśnim:
Karma (Quoted item/कर्म)
TypeNoun
Rootpṛśni (पृश्नि प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; उद्धृत-पद
itithus (as the words)
iti:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउद्धरण-निपात (quotative)
vaiindeed
vai:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formनिपात (emphasis)
prathamāthe first (ṛk/verse)
prathamā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootprathamā (प्रथमा प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; क्रमवाचक/संख्या-नाम
parikīrtitāis declared/recited as
parikīrtitā:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootpari-√kīrt (परि+कीर्त् धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
catvāri“four” (catvāri)
catvāri:
Karma (Quoted item/कर्म)
TypeNoun
Rootcatvāri (चतुर्/चत्वारि संख्याप्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), बहुवचन; संख्या-शब्द
vāk-pari“vākpari”
vāk-pari:
Karma (Quoted item/कर्म)
TypeNoun
Rootvāk (वाच् प्रातिपदिक) + pari (परि अव्यय/उपसर्ग-रूप)
Formअव्ययीभावसमास: 'वाचः परि' / 'वाक्-परि' (as a fixed mantra phrase); अव्ययीभाव-प्रातिपदिक, द्वितीया (2), एकवचन (उद्धृत-पद)
itithus
iti:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउद्धरण-निपात (quotative)
vaiindeed
vai:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formनिपात (emphasis)
dvitīyāthe second (ṛk/verse)
dvitīyā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdvitīyā (द्वितीया प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; क्रमवाचक
parikīrtitāis declared
parikīrtitā:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootpari-√kīrt (परि+कीर्त् धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त, स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन

Skanda (deduced from Prabhāsakṣetra-māhātmya instructional style within Skanda Purāṇa)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Devi (contextual to the surrounding instruction)

Scene: A teacher-priest points to a manuscript or recitation list, enumerating the first and second Ṛg-verses for the rite; disciples listen attentively in a temple courtyard near the sea.

S
Sūrya
R
Ravi
B
Bhāskara
P
Prabhāsa
A
Arkasthala

FAQs

Sacred worship is strengthened by correct mantra-order and faithful recitation as taught in the kṣetra’s ritual tradition.

Prabhāsakṣetra—especially Arkasthala (the Sūrya-related sacred spot) within Prabhāsa.

It lists the first and second ṛc/mantra to be used in the Sūrya-pratimā worship sequence.